"Kişisel olarak değil" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Kişisel olarak değil)

Примери за изречение с ниско качество

Kişisel olarak değil.
Лично не.
Kişisel olarak değil.
Не лично.
Kişisel olarak değil.
Не аз лично.
Sadece kişisel olarak değil.
И не само личния.
Sadece kişisel olarak değil.
Не само лично.
Kişisel olarak değil, efendim.
Не лично, сър.
Kişisel olarak değil, genel olarak..
Не лично мен а като цяло.
Kişisel olarak değil ama mahkemeyi hatırlıyorum.
Лично не, но помня неговия процес.
Kişisel olarak değil, benim adamlarım var.
Не лично, имам си хора.
Kişisel olarak değil, ama toplulukla saldırdı.
Не лично, но тя е била с тълпата.
Kişisel olarak değil ama NSAa atandığınızı okumuştum.
Лично не, но четох за назначаването ви в АНС.
Kişisel olarak değil ama NSAa atandığınızı okumuştum.
Лично не, но прочетох за работата ви в НСА.
Kişisel olarak değil belki ama dünyadaki yerin için.
Не на лично ниво, а на световно.
Kişisel olarak değil, ama onun kim olduğunu herkes bilir.
Не лично, но всички знаят кой е.
Sizi sevdim… Tabii kişisel olarak değil ama bu işteki sizi sevdim.
Харесвам те- не лично, но ставаш за тази длъжност.
Kişisel özellik olarak değil.
Не като лично качество.
Kişisel olarak senden değil aslında.
Ами, не, не лично от теб.
Bizim deniz üssü kira sözleşmemiz ülkenizle. Kişisel olarak ailenizle değil.
Нашата военноморска база е аренда на нашата нация, не лично на семейството, нали?