"Lyra" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Lyra)

Примери за изречение с ниско качество

Rose, Lyra! Buradan kaçın!
Роза, Лайра изчезвайте от тук!
Lyra konusunda ona inanıyor musun?
Вярваш ли му за Лайра?
Lyra, senden bir ricam var.
Лайра, ще те помоля за една услуга.
Çok memnun oldum, Bayan Lyra.
Драго ми е, г-це Лира.
Lyra, mahkûmun ağabeyi Jake Mason olduğuna inanıyor.
Лайра вярва, че затворникът е Джейк Мейсън, нейният брат.
İşinizi çok çabuk halletmişsiniz, Bayan Lyra.
Ловко пипаш, г-це Лира!
Lyra, ne zamandan beri Dünyadasın? Bir kaç yıldır?
Лайра, от колко години си на Земята?
Lyra, bu bayan Coulter, kolejin bir dostu.
Лира, това е г-жа Колтър, приятел на колежа.
Lyra, canım, metafizik hocası yine dersini kaçırdığını söyledi.
Скъпа Лира, професорът по метафизика каза, че пак си пропуснала лекцията.
Philip Pulmanın'' Kuzey Işıkları'' eserinden Lyra Belacqua koruyucu ailedeydi.
Лира Белаква от"Северно сияние" на Филип Пулман става сирак.
herhangibiri değilsin Lyra.
ти не си обикновено момиче, Лира.
Lyra.- Evet? Canım bize partnerim ve bana yalnız bir dakika verir misin?
Лайра, ще ме оставиш ли с партньора ми за момент?
Lyra!- Lyra, ne yapıyordun?
Лира, какво правиш?
Bayan Coulter, bu bizim Lyramız, Lyra Belaqua, Lord Asrielin yeğeni.
Г-жо Колтър? Това е нашата Лира Белакуа, племенница на лорд Азриел.
O Majisteryal sarayı, Lyra.
Щабът на Магистериума.
Lyra Belaqua in o çatıdan!
Лира Белакуа, слизай от покрива!
Lyra, Scoresby ve Çinganları bulup geleceğim!
Ще доведа Скорсби и номадите!
Eve gideceğiz, değil mi Lyra?
Ще се приберем у дома, нали?
O zaman Lyra Belaqua, sana bir borcum oldu.
В такъв случай, Лира Белакуа, аз съм ти длъжник.
Önceki hırsızlıklarla Lyra ve kardeşinin harhangi bir bağlantısı olabilir mi?
Колкото до връзките на Лайра и брат й, които може да имат с предишни кражби?