"Marigold" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
Marigold)
Ona Marigold diyebiliriz çünkü bu olmaya çalışıyor.
Може да я наричаме Мериголд, защото точно това се опитва да направи.Hayır, Marigold Cookie Company gibi.
Не, като бисквитената компания"Невен.Eşinle konuşuyordum. Marigold da hemen önümüzdeydi.
Разговарях със съпругата ти и Мериголд беше точно пред нас.Sen de Marigold, gel bakalım tatlım bana.
Ти също, Mериголд, ела при мен. Хайде, скъпа.Güzeller Güzeli Marigold Otelinin kapatıldığını size bildirmek isterim.
С удоволствие ви съобщавам, че затваряме хотел"Мериголд.Evet. Marigold ile tanışması için halamı getirmek istedim.
Да, исках да доведа леля си, за да се запознае с Мериголд.Ben sadece küçük Marigold için her türlü fırsatı istiyorum.
Просто искам всяка възможност за малката Мериголд.Marigold adında karar kılmıştık çünkü muhteşem sarı bukleleri vardı.
Спряхме се на името Мериголд, защото имаше чудесни златни къдрици.Ben ve Marigold, Red Bankde birlikte epey vakit geçirdik.
Мериголд и аз бяхме заедно в Ред Банк.Marigold çıldırdı çünkü gittiğimiz son kasabadaki sevgilisini elinden aldım.
Мериголд е бясна, защото и отнех гаджето в онзи град.Bayan Marigold, Bayan Drewe ile birlikte Yew Tree Çiftliğindeymiş.
Г-ца Мериголд е във фермата"Тисово дърво" с г-жа Дрю.Bu durumu daha da ilginçleştiriyor. Bill Marigold bulunduğunda bu hâldeydi.
И за да станат нещата по-странни… така изглеждаше Бил Мариголд, когато го открихме.Marigold tatlı bir çocuk ama neden başka bir adam onu kabullensin ki?
Мериголд е сладка, но кой мъж ще поиска да я отгледа?Seni bu güzide Marigold Yaşlılar Cemiyetine getiren her ne ise evimin hemen yanı başında olmandan ötürü çok mutluyum.
Каквото и да те е довело в нашето прекрасно общество в Мериголд, съм много радостен, че сега живееш тук, на една пресечка от дома ми.
Екстрактът от от невен.Marigold da bizim çocuklarımızdan.
Мериголд е едно от нашите собствени.Hala Marigold konusu var.
А и Мериголд я има.Aynı Sally Marigold gibi.
Точно като Сали Меринголд.Burası Marigold Oteli mi?
Това ли е хотел"Мариголд"?Marigold Oteline mi hanımefendi?
В"Най-екзотичният хотел Мариголд" ли отиваме, г-жо?
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文