"Paçavra" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Paçavra)

Примери за изречение с ниско качество

O bir yelek, paçavra değil!
Наричаш елечето ми парцал?
Artık paçavra giyinmek zorunda olmadığın için seviniyorum.
Радвам се, че не трябва да носиш повече дрипи.
Onu aradım ve beni paçavra gibi attılar.
Развиках му се и ме захвърлиха като мръсно бельо.
Paçavra üreten bir fabrikamız olduğunu mu düşünüyorsun?
Да не мислите, че имаме специална фабрика за парцали?
Kasnian Holdingin dışında yaşayanlar paçavra giyiyor resmen.
Хората извън тези стени са облечени в дрипи.
Ve ben de senin paçavra kıçını tekmelemeye hazırım.
Приготвила съм се да ти сритам дрипавия задник.
Bir dakika, spor ceketimin paçavra olarak kullanıldığını görüyorum.
Почакай, виждам спортното ми сако да се използва като парцал за боя.
Bu yerel paçavra ön sayfasına bu resmi koymuş.
Местния парцал сложи тази снимка на първа страница.
Babamı beklemekten yoruldum… bu paçavra ve resimler.
Омръзна ми да търся баща ни в тези стари дрехи и снимки.
Cecilele işim bittiğinde New York sokaklarında paçavra olacak.
Когато свърша със Сесил, тя ще е най-големият боклук в Ню Йорк.
Bu paçavra gazete, benim köşem olmasa hiçbir şey.
Този долнопробен вестник се крепи изцяло на моята колонка.
O halde niye o paçavra sabahlığınla kanepede yatıyorsun?
Тогава защо лежиш на дивана, облечен с тази въшлясала роба?
Eminim ki bu iğrenç paçavra olmadan daha iyi hissedeceksin.
Ще се почувстваш много по-добре, без този слой мърсотия, сигурна съм.
Kullanıp atılmış iki paçavra gibi cansız, elleri dizlerini arasında kambur.
Се отпуснаха като два мръсни парцала,"безжизнени, с ръце, притиснати между коленете.
Kirli bir paçavra.
Мръсен парцал.
Duygusal bir paçavra.
Сантиментален боклук е.
O paçavra hobiciler için!
Боклук за дилетанти!
O paçavra hobiciler için.
Тази помия е за дилетанти.
Bir paçavra olduğunu düşünmüyorum.
Не мисля, че си боклук.
Ben bir paçavra degilim.
Аз не съм някакъв боклук.