"Ridges" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Ridges)

Примери за изречение с ниско качество

Miller Beck onu bıçakladı, ama bunu yapması için onu David Ridges kiraladı.
Милър Бек я е наръгал. Дейвид Риджис го е наел.
benim David Ridges olduğumu sanıyordu.
след като бе прострелян, той ме помисли за Дейвид Риджис.
David Ridges Branchı vurduktan sonra, Dr. Weston yarasından bir karga tüyü çıkardı.
Д-р Уестън извади перо на гарван от раната на Бранч, след стрелбата на Риджис.
Sence Nighthorse Ridgese senin ensesinde olduğunu mu söylemiştir,… Ridges de kendini öldürmüştür?
Нощен кон" е казал на Риджис, че си го погнал… и Риджис да се е самоубил?
Ridges yaşıyordu ve beni vurdu bunu kanıtlamak için evet bir kaç yasa çiğnemiş olabilirim.
За да докажа, че Риджис е жив и ме е застрелял, наруших няколко закона.
Arkadaşım Tom ve ben senin tıpkı Ridges gibi bir'' Beyaz Savaşçı'' olduğunu… biliyoruz.
С приятеля ми Том знаем, че си бял воин като Риджис.
Evet, yaptırır, ama David Ridges öldü ve Henrynin söylediğine göre,
Да, но Дейвид Риджис е мъртъв,
Aramadığım için üzgünüm, ama… ama benim üç hafta önce yaptırdığım David Ridges DNA testlerinin aynısını yaptırmakla hayli meşguldün.
Но беше зает да тестваш същото ДНК на Дейвид Риджис като преди 3 седмици.
bu yüzden Ridges ile olan konuşmamı kaydettim.
ме хванеш за това, ето защо записах разговора ми с Риджис.
David Ridges arka planda olduğunu söyledi.
пратил му снимка в Дейвид Риджис, който е зад гърба му.
Ya, bütün bunları hayal ediyorsun, bu durumda senin vereceğin kararlara güvenilmez, ya da David Ridges hala hayatta,
Или си фантазираш всичко това… или не вярвам на кризата ти… и този Дейвид Риджис е още жив
Ne söylemeye çalışıyorsun bilmiyorum, ama Ridges ile ilgili tüm delillerin kaybolduğu gibi… aracının da ortadan kaybolmuş olduğunu görmek için… Pike Köprüsüne gitmek için o kadar yolu gitmeyeceğim!
Не знам какви работи вършиш… но няма да шофирам до моста Пайк, за да открия, че колата е изчезнала, както и всяко доказателство за Риджис!
Ama Ridges kendini vurmuştu.
Но той се е самоубил.
David Ridges da kimin nesi?
Кой е този, по дяволите?
Aslında, David Ridges beni buldu.
По-скоро, той ме намери.
Muhtemelen bu David Ridges olayı hakkında birşeydir.
Вероятно е нещо свързано с Дейвид Риджис.
David Ridges ile ilgili bir kaç sorum daha var.
Имам още въпроси за Дейвид Риджис.
Ridges. Yaşıyor.
Риджис… е жив.
Ridges Hectoru öldürdü.
Риджис е убил Хектор.
Ayağa kalk, Ridges.
Стани, Риджис.