"Sözleşmemiz var" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Sözleşmemiz var)

Примери за изречение с ниско качество

Şu anda Batı Asya ve eski Sovyet Cumhuriyetlerinde Rehine ve Fidye poliçesi yapan 3 sigorta şirketiyle sözleşmemiz var.
В момента имаме договори с трите компании, които застраховат срещу отвличане в бившите съветски републики.
Heckler& Koch ile sözleşmemiz var ve[ 23 Aralıkta] diğer kısmın da sözleşmesi imzalandı, ki bu da bütçeye göre planlandı.
Имаме си договор с"Хеклер и Кох" и[на 23 декември] договорът за останалата част бе подписан, което е планирано в бюджета.
Bir sözleşmemiz var, 21 yıldır bu işi yapıyoruz
Имахме уговорка, правим това от 21 години. И всичко беше чудесно
Sözleşmeler var.
Има договори.
Yıllık sözleşmesi var.
Той има двугодишен договор.
Sözleşmen var Jon.
Имаш договор, Джон.
İş sözleşmen var.
Имаш договор.
Hepsi sözleşmede var.
Всичко е написано в договора.
Herkesin bir sözleşmesi var.
Всеки от тях има договор.
İki yıllık sözleşmesi var.
Той има двугодишен договор.
Yılına kadar sözleşmesi var.
Имам контракт до 2020 година.
Bizim onlarla sözleşmelerimiz var.
С тях имаме сключени договори.
Sahil boyunca petrol sözleşmeleri var.
Имат нефтени договори по крайбрежието.
Elbette… senin sözleşmen var.
Разбира се. Имаш договор.
Yıl sonuna kadar sözleşmesi var.
Той има договор до края на следващата година.
Yıl daha sözleşmesi var bizimle.
Той има договор за още една година с нас.
Kira sözleşmesi var mı sizde?
Имате ли договора му за наем?
Bizimle 1 yıl daha sözleşmesi var.
Той има договор за още една година с нас.
Çocuğun Re-Kon ile bir sözleşmesi var.
Детето има договор с Ри- Кон.
Arsenalle bir yıl daha sözleşmesi var.
Имам договор за още една година с Арсенал.