"Sabıkası yok" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
Sabıkası yok)
Burada çalışanların hiçbirinin sabıkası yok.
Никой от работниците няма досие.Ama cinsel tecavüz sabıkası yok.
Но, той няма досие за сексуално насилие.Çete geçmişi ve sabıkası yok.
Няма връзка с банда. Няма досие.Burada herhangi bir sabıkası yok.
Няма криминално досие.Sabıkası yok. 22 yaşında.
Няма нарушения. 22 годишен.Ricardo Ruiz. Sabıkası yok.
Рикардо Руиз. Не е регистриран при нас.Sabıkası yok. Tıp doktoru.
Няма досие, доктор по медицински и хуманитарни науки.Eski bir asker. Sabıkası yok.
Бивш военен, няма провинения.Şuradaki binada yaşıyor. Sabıkası yok.
Живее в тази сграда, няма досие при нас.Winslowun da Bairdin de sabıkası yok.
И Уинслоу, и Беърд нямат досиета.Yaşındaki Tom Larson. Sabıkası yok.
На Том Ларсън, на 22 е, без криминално досие.Kimliği yok, sabıkası yok, tertemiz.
Няма документи, няма досие и отпечатъци.Huzuru bozma suçu dışında sabıkası yok.
Няма досие, освен за нарушаване на обществения ред.Sabıkası yok, park cezası bile.
Нямаме нищо за него, дори глоба за паркиране.Yani şüphelinizin bir sabıkası yok mu?
Значи заподозреният няма досие?Sen sormadan önce söyleyeyim, sabıkası yok.
Преди да попиташ, той няма досие.Ama onun sabıkası yok, benim var.
Но той няма досие, а аз имам.Sabıkası yok. Park cezası bile yok..
Няма нито досие, нито дори глоба.Adam bir polis öldürüyor, sabıkası yok.
Убива полицай, а няма досие.Evet, yasal olarak burada ve sabıkası yok.
Да, тук е законно и няма досие.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文