"Saksocu" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Saksocu)

Примери за изречение с ниско качество

O benim oğlum, seni saksocu pezevenk!
Говориш за сина ми, гаден свиркаджия!
Saksocu orospuların Abe Lincolnuna bir shot hazırla bakalım.
Линия шотове за курвенската уста на Аби Линкълн.
Hayır bayım, bir saksocu değilim. Bir lezbiyenim!
Не господине, не правя свирки- Аз съм лесбийка!
Hey, Saksocu Kate, bunu da ağzına alsana!
Духачката Кейт", поеми това!
Saksocu'' terimine aşinasınız, öyle mi, değil mi?
Вие сте напълно запознат с термина'духач', нали?
Sakın bana bir daha sakinleşmemi söyleme seni saksocu pislik!
Никога повече не ми го казвай, шибана свиня такава!
Seni öldüreceğim, seni keçi memeli, saksocu spastik at sikicisi!
Ще те убия! Шибана, некадърна духачка! Шибана, мърлива конечукачка!
Aynen öyle. Birisi sana saksocu musun diye sorsa tereddütsüz hemen reddedersin.
Ако някой те попита дали лапаш мръвката, просто отричаш незабавно.
Bu saksocu ve geri zekâlıları da kapsıyor. Kaldırın kıçınızı ve gidin!
Тoва се oтнася и за педалите и кретените, вдигайте се!
İçinizden şanslı bir saksocu ilk hadım olma ayrıcalığına sahip olup ilk yumuşağımız olacak.
Един щастливец от вас свирачи ще има честта да преживее пръв като прототип трансформацията в женствен евнух.
Seninle konuşmak güzeldi saksocu.
Беше ми приятно, минетчийче.
Avustralyaya hoşgeldin saksocu!
Добре дошъл в Австралия, духач!
Götümün kenarı saksocu.
Червеногъз духач.
Saksocu Bakire'' Sinema filmi mi?
La credita chupona. И това е кино?
Minik Bayan Saksocu.
Малка Мис Дълбоко гърло.
Hayır, saksocu değilim.
Не, не шибаняк..
Sonunda seni Brooklyne getirebildik saksocu.
Най-накрая те накарах да дойдеш в Бруклин, духач такъв.
Basın git, seni küçük saksocu.
Да ти го начукам, малък духач.
İnsan… Saksocu!… kardeşine böyle yapar mı?
Що за… кур-еб… причинява това на собствения си брат?
Haydi ama daha'' saksocu'' bile demedim.
Хайде де. Дори още не съм казал"духач.