"Seçeneğiniz yok" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
Seçeneğiniz yok)
Başka bir deyişle, başka seçeneğiniz yok.
С други думи, нямате избор.Önümüzdeki yıl benle çalışmaktan başka seçeneğiniz yok.
Нямате избор, освен да работите с мен през тази година.Onlara uyanmadan önce ulaşamazsak, başka seçeneğiniz yok.
Ако не ги достигнем преди да са се събудили, нямаме алтернативи.Başka seçeneğiniz yok, devam etmek'' zorundasınız'.
Нямате друг избор, трябва да продължите.Seçeneğiniz yok, bu benim anladığım bir şey.
Нямате избор и точно това го разбирам.Seçeneğiniz yok. Talep ettiğimiz zamanı bize vereceksiniz.
Нямате избор, трябва да ни дадете седмиците.Pek bir seçeneğiniz yok efendim çünkü iznimiz var.
Но нямате избор, сър, защото имаме заповед.Size yardım etmesine izin vermelisiniz, başka seçeneğiniz yok.
Трябва да го оставите да ви помогне, нямате друг избор.Sanıyorum şu an Londrayı terk etmekten başka seçeneğiniz yok.
Предполагам сега нямате избор, освен да напуснете Лондон.Polis sizi götürene kadar burada beklemekten başka seçeneğiniz yok.
Сега нямате друг избор, освен да стоите тук и да чакате полицията.Siz gidip onu tutuklamak zorunda kalacaksınız, çünkü başka seçeneğiniz yok.
А вие трябва да го арестувате, защото нямате друг избор.Bu durumdan hiçbirimiz memnun değiliz Sayın Başkan… ama başka seçeneğiniz yok.
Никой не се радва на това, г-н Президент, но нямате друг избор.Bilemezsin hala burada olduğunuza göre, fazla bir seçeneğiniz yok gibi duruyor.
Няма как, но имайки предвид факта, че още сте тук, не изглежда да имате голям избор.su üstünde uyumak istiyorsanız bize uğrayın, çünkü başka seçeneğiniz yok.
ви се спи върху вода…- Защото нямате друг избор!- Защото нямате друг избор!Sosyal güvencesi olmayan bir ülkede sizin gibi 1,5 milyardan fazla insan varken, savaşmak ve pençelenmekten başka bir seçeneğiniz yok.
Когато има повече от 1, 5 милиарда хора като вас в страна без никакви социални граници, вие нямате избор, освен да се борите със зъби нокти по пътя към върха.
Нямате избор.
Ти нямаше избор.
Нямате избор.
Вие нямате друг избор.
Нямаш избор, Лойд.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文