"Senin kanın" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Senin kanın)

Примери за изречение с ниско качество

O senin kanın.
Това е твоята кръв.
Damarlarında senin kanın var. Sezarın soyunun kanı.
Във вените му тече твоята кръв, кръвта на благородните Цезари!
Çatıdaki senin kanın.
С твоята кръв на покрива.
Senin kanın, onun zayıflığı.
Твоята кръв е нейната слабост,
Bu senin kanın.
Това е кръвта ти.
Yani, bu senin kanın değil, öyle mi?
Така, значи това, не е твоята кръв?
Sen, senin kanın.
Ти и кръвта ти.
Tedavi senin kanın.
Кръвта ти е лекарството.
Senin kanın da hâlâ siyah meyankökü gibi kokuyor.
Yours все още мирише като черно женско биле.
Benim kanım, Ayothaya ait, senin kanın Japonyaya ait.
Моята кръв е Аютая кръв, твое е японска.
Tedavi senin kanın.
Кръвта ти е лекът.
Senin kanın için.
За кръвта му е.
O zaman neden bu parçanın üzerinde senin kanın bulundu?
Тогава защо кръвта ти е на този компонент?
Kan bulmuşlar ve o kan, senin kanın olabilir.
Открили са кръв и вярвам, че може да се окаже, косвено, твоя.
Tedavi senin kanın Katherine.
Кръвта ти е лекът, Катрин.
Bıçakta onun kanını bulduk ama kabzasında da senin kanın vardı.
Нейната кръв е по острието, но вашата е по дръжката.
Senin kanın da benim.
Твоята кръв е и моя.
Ama senin kanın değilim.
Но аз не съм твоя кръв.
Üzerinde senin kanın vardı.
Имаше твоя кръв на него.
Senin kanın damarlarımda akıyor.
Имам от твоята кръв.