"Sorgula" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Sorgula)

Примери за изречение с ниско качество

Nakamura Hwangı sorgula ve bu işte başka komplocuları var mı öğren.
Разпитайте Накамура Хуанг и научете дали има други съучастници.
Sykes, buradaki genç tanıklarımızı sorgula, sonra da Gabe Youngın ailesini ara.
Сайкс, разпитай свидетелите тук и се свържи с родителите на Гейб Юнг.
Beni sorgula, ama önce para. Bir beşliğe iki tane, bir tane de bedava.
Попитай ти, но си плати- две за пет- един без пари.
Lana yolcuları ve mürettebatı sorgula…- Krauss hakkında ne öğrenebilirsen öğren.- Ama lütfen gizliliği koruyun.
Лана, проучи пътниците и екипажа, научи каквото можеш за Краус, но моля те, бъди дискретна.
bunu beynimize siz kazıdınız, varoluşu sorgula.
на онази екскурзия до научния музей, да се съмняваме в статуквото.
Sonra gazeten Vieux Cordeliernin yeni sayısı için hazırlık yap… ve daha önceki sayılarda söylediğin her şeyi sorgula.
След това, в следващото издание на"Старият корделиер", постави под съмнение казаното в предишните броеве.
İlla birini sorgulamak istiyorsan galerinin sahibi çatlak herifi sorgula..
Ако искаш да разпитваш някого това трябва да е откачалката, която съсипа галерията.
Herkesi sorgulayacağız.
Ще разпитаме всички.
Sorgulama için.
За разпит.
Oğlunuzu sorguluyoruz.
Разпитваме сина ви.
Plovakyalılarca sorgulanıyordum.
Плокавианците ме разпитваха.
Kimse sorgulamazdı.
Никой няма да го оспори.
Sorgulama bitti.
Приключиха с разпита.
Şüphelinizi sorguladınız.
Разпитали се заподозрените.
Kimseyi sorgulamıyorum.
Не разпитвам никого.
Burada sorgula.
Направете го тук.
Garzayı sorgula.
Да. Ти, Гарза.
Sunlardan birini sorgula.
Разпитайте някоя от тях.
Her şeyi̇ sorgula!
Поставяй всичко под въпрос!
Süper loto bilet sorgula.
Билет"Супер Лото+.