"Sorguladık" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Sorguladık)

Примери за изречение с ниско качество

Onu sorguladık. Sonra oradan ayrıldık.
Разпитахме го и после… си тръгнахме,
Evet, iki hafta önce Memur Zimmerman ve Coffeyi sorguladık.
Да, разпитахме полицаи Зимерман и Кофи преди две седмици.
Bu süre zarfında sistemi sorgularken, kendi hareketlerimizi de sorguladık.
Докато тогава поставяхме под въпрос системата, ние поставяхме под въпрос и собствените си действия.
Aslında Bay Lowenı sorguladık ama şu anda elimizde… Affedersiniz.
Вече разпитахме г-н Лоуен, но за сега нямаме доказателства.
Megan, bu kızı tanıyan herkesi sorguladık ve hiçbir şey bulamadık.
Меган, разпитахме всички, който са я познавали и нищо.
Onu yirmi dört saat boyunca sorguladık ve bir kelime bile etmedi.
Разпитахме това момиче в продължение на 24 часа, и тя не каза шибана дума.
ASBO Dodgerı tekrar sorguladık ama cesedi nereye götürdükleri hakkında tek kelime etmiyor.
Разпитах отново малкия бандит, но той никога няма да каже къде са преместили тялото.
Altının izini takip ettik, geçen pazar St. Magnusta olan kilise üyelerini sorguladık.
Проследихме монетата, разпитахме енориашите, който са били в Св.
Flack ve ben, birkaç gün sonra bir rehine dükkanındaki şüpheliyi sorguladık. Camekanda, büyükbabamın künyesini gördüm.
Дни след това, с Флак разпитвахме заподозрян в заложна къща и на витрината видях дядовите армейски табелки.
Bulabildiğimiz Cabal tarafından desteklenen tüm anormalleri sorguladık ve hiçbir şey öğrenemedik.
Разпитахме всеки свързан с Обществото анормален, който намерихме, и не научихме нищо, освен, че нашите търсения може
Tüm arkadaşlarını sorguladık. Hatta yanınızda çalışan kızı
Питахме всички негови приятели даже вашата помощница и всички казват, че му е омръзнал града
Morgan ve ben onu sorguladık hatta bilişsel sorgulama bile denedik ama herhangi
Морган и аз я разпитахме, аз дори се опитах да й задам по-подробни въпроси,
Herkesi sorgulayacağız.
Ще разпитаме всички.
Sorgulama için.
За разпит.
Oğlunuzu sorguluyoruz.
Разпитваме сина ви.
Plovakyalılarca sorgulanıyordum.
Плокавианците ме разпитваха.
Kimse sorgulamazdı.
Никой няма да го оспори.
Sorgulama bitti.
Приключиха с разпита.
Şüphelinizi sorguladınız.
Разпитали се заподозрените.
Kimseyi sorgulamıyorum.
Не разпитвам никого.