"Sorguluyorsunuz" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Sorguluyorsunuz)

Примери за изречение с ниско качество

Biliyorum, kararımı sorguluyorsunuz ama yapmam gereken bir şeydi bu.
Разбирам, че осъждате решението ми, но трябваше да направя нещо.
Anladığım kadarıyla Amy Sackheimin kayıp olması ile ilgili olarak müvekkilimi sorguluyorsunuz.
Разбрах, че разпитвате клиента ми във връзка с изчезването на Ейми Сакейн.
Herkesi sorgulayacağız.
Ще разпитаме всички.
Sorgulama için.
За разпит.
Oğlunuzu sorguluyoruz.
Разпитваме сина ви.
Plovakyalılarca sorgulanıyordum.
Плокавианците ме разпитваха.
Kimse sorgulamazdı.
Никой няма да го оспори.
Sorgulama bitti.
Приключиха с разпита.
Şüphelinizi sorguladınız.
Разпитали се заподозрените.
Kimseyi sorgulamıyorum.
Не разпитвам никого.
Aaronı sorguladık.
Разпитахме Арън.
Soruyu sorgulamak.
Въпрос към въпроса.
Bugün yaşamı sorguluyorsunuz.
Днес сте проверявани от живота.
Otoritemi mi sorguluyorsunuz?
Оспорвате авторитета ми ли?
Beni yargılıyorsunuz. Yöntemlerimi sorguluyorsunuz.
Съдите мен и моите методи.
Benim etiğimi mi sorguluyorsunuz?
Подлагате на съмнение етиката ми?
Benim sadakatimi mi sorguluyorsunuz?
В лоялността ми ли се съмнявате?
Mürettabatın önünde verdiğim emirleri sorguluyorsunuz.
Поставяте под съмнение заповедите ми пред екипажа.
Benim sadakatimi mi sorguluyorsunuz? efendim?
Нима се съмнявате в лоялноста ми, сър?
Yanında ebeveyni olmadan mı sorguluyorsunuz?
Разпитвате я без да присъства родител?