"Tanığı yok" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (Tanığı yok)

Примери за изречение с ниско качество

Tanığı yok.
Няма свидетели.
Tanığı yok.
Той няма алиби.
Tanığı yok.
Няма алиби.
Hinkleın tanığı yok.
Той няма алиби.
Olayın tanığı yok.
Няма свидетели.
Bir tanığı yok.
Той няма алиби.
Yani, tanığı yok.
Значи няма алиби.
İddia makamının başka tanığı yok.
Обвинението няма повече свидетели.
Cinayet gecesi için tanığı yok.
Няма алиби за времето на убийството.
Nazik Doktor Robertsın ise tanığı yok.
А любезния доктор няма никакво алиби.
Tanığı yok ve DNAsı çoraptan alındı.
Без алиби и с неговото ДНК по чорапа.
Savunmanın da tanığı yok, sayın yargıç.
Няма свидетели и за защитата, ваша чест.
Yani ikisinin de sağlam bir tanığı yok.
Така никой от двамата няма достоверно алиби.
Evet. O gece için bir tanığı yok.
Да, той няма алиби за онази вечер.
Ama cenaze töreninin ertesi günü için tanığı yok.
Но тя няма алиби в деня след погребението.
Kennynin tanığı yok. Eve geldiğinde ailesi uyuyormuş.
Той няма алиби, родителите му са спели по това време.
Randynin bir tanığı yok çünkü o sırada seninleydi.
Ранди няма алиби за петък вечер, защото е бил с теб.
Başka bir gerçek de şu, savcılığın tanığı yok.
Друга истина е, че обвинението няма свидетели.
Kyleın mazeret tanığı yok.
където започнахме без алиби свидетел за Кайл.
Cinayet gecesi için tanığı yok, Prenderdan hiddetle nefret ediyor.
Няма алиби, мразел е д-р Прендър.