"Weldon" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
Weldon)
Weldon, şu Er Williams değil mi?
Уелдън, това е редник Уилямс, нали?Weldon, gözümün içine bak
Уелдън! Погледни ме в очитеAnladım, Weldon uçmaktan korkan kuş. Hayır.
Разбрах, Уелдън е птицата и се страхува да лети.Weldon, sen yazmaktan korkmuyorsun. Başarısız olmaktan korkuyorsun.
Уелдън, ти не се страхуваш от писането.Affedersiniz, Weldon Parishi nasıl bulabileceğimi iliyor musunuz?
Извинете, знаете ли къде мога да намеря Уелдън Периш?Weldon, geçen gün günbatımını tasvir ettiğinde, Bu harikaydı.
Уелдън, оня ден, когато описа залеза, беше великолепно.Bu şehirde Weldon Pine, Şerif Callun tekrar seçilmesine yardım etti.
В тоя град, Уелдън Пайн е помогнал за преизбирането на шериф Коул.Neyse, bu şehirde yaşayan Weldon Parishi arıyorum, onu tanıyor olabilir misiniz?
Както и да е Всъщност съм в града за да намеря Уелдън Периш. Познавате ли го?Weldon kuş ve sen de rüzgarsın. Bu kaderinin senin için seçtiği yol.
Уелдън е птицата, а ти си вятъра.Weldon, kendi derneğinden para çalıyor biri de Lauraya telefon seanslarından birinde bahsedince o
Уелдън е присвоявал от собствените си пари за благотворителност. Някой е казал на Лаура за това,April Murty ve Weldon Rand, ölümlerindeki Birinci Derece Cinayet suçuna iştirakten tutuklusunuz.
отговорен сте за смъртта на Марк Тенев, Ейприл Мърти и Уелдън Ранд от Август 1972 до Октомври 1997.ABD heyetinin başkanı Kongre Üyesi Curt Weldon, Amerikan şirketlerinin ticari bağları normale dönüştürme sürecini hızlandırmak amacıyla Sırbistan-Karadağda derhal büro açmak istediklerini söyledi.
Конгресменът Кърт Уелдън, който бе начело на американската делегация, каза, че компании от САЩ искат незабавно да открият свои офиси в Сърбия-Черна Гора, за да ускорят нормализацията на търговските връзки.Ankerberg ve Weldon“ UFO fenomeni, sadece dünyadışı ziyaretçiler gibi davranmıyor” yazdı.
Анкенбърг и Уелдън пишат, че„явлението НЛО просто не се държи като извънземни посетители.Düşünmüştüm ki, şayet büyük Weldon Parishle konuşabilirsem… bana nasıl daha iyi bir yazar olunacağını öğretebilirdin.
Мислех, че като се срещна с великия Уелдън Периш, може би ще ме научите как да бъда по-добър писател но осъзнавам,Weldon başkanlık koltuğundan indirilseydi.
Ако бяха махнали Уелдън.
И той теб.Yazmak istemediğini söylüyorsun Weldon.
Казваш, че не искаш да пишеш.Siz Weldon Parish misiniz?
Вие сте Уелдън Периш?Ben Weldon Parishten sorumlu değilim!
Аз не съм отговорен за Уелдън Периш!Galiba Alisonın ölümünden Weldon da çok etkilendi.
Предполагам, че смъртта на Алисън го е изтощила прекалено.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文