ARK OF THE COVENANT - превод на Српском

[ɑːk ɒv ðə 'kʌvənənt]
[ɑːk ɒv ðə 'kʌvənənt]
ковчег завета
ark of the covenant
kovčeg zavetni
the ark of the covenant
ковчег савеза
ark of the covenant
the arc of the covenant
ковчегом завета
the ark of the covenant
kovčeg zaveta
the ark of the covenant
заветни ковчег
ark of the covenant
kovčeg saveza
the ark of the covenant
ковчег заветни
the ark of the covenant
ковчегу савеза

Примери коришћења Ark of the covenant на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
Јазило свештеници беху једнако с трубама пред ковчегом завета Господњег.
看, the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you through the Jordan.
Ево, ковчег завета Господа свој земљи поћи ће пред вама преко Јордана.
The images of cherubim on the ark of the covenant had wings that covered the mercy seat(Exodus 25:20).
Слике черубима на ковчегу савеза имале су крила која су покривала заклопац( Излазак 25: 20).
He actually discovered the Ark of the Covenant not in Egypt but sitting on a storage shelf in a museum in Zimbabwe.
Он је заправо открио Ковчег Савеза не у Египту, већ је седео на полици за складиштење у музеју у Зимбабвеу.
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
A i usred Jordana postavi Isus dvanaest kamenova na mestu gde stajahu nogama svojim sveštenici noseći kovčeg zavetni, i onde ostaše do danas.
Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
су се оглашава труба непрестано пред ковчегом завета Господњег.
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
Evo, kovčeg zaveta Gospoda svoj zemlji poći će pred vama preko Jordana.
Listen to report on the ark of the covenant, which in 586 BC has disappeared
Слушајте извештај о Ковчег Завета, који је у 586 пне је нестао
the CIA basement, or some other super-secret place where they also keep Indiana Jones' Ark of the Covenant.
стављен у Ареа 51, подрум ЦИА-е, или неко друго супер-тајно мјесто гдје чувају и Ковчег савеза Индијане Џонса.
saying,"Take up the ark of the covenant, and pass over before the people." They took up the ark of the covenant, and went before the people.
Uzmite kovčeg zavetni i idite pred narodom. I uzeše kovčeg zavetni i podjoše pred narodom.
The Ark of the Covenant is the LORD Jesus,
Kovčeg Zaveta je Gospod Isus,
Ron Wyatt did find the Ark of the Covenant in 1982 right below where Jesus Christ gave his life on the cross.
Рон Вајат је заиста пронашао Заветни ковчег 1982. године тачно испод места где је Исус Христ распет на крсту.
Behold, the ark of the covenant of יהוה of all the earth passeth over before you into Jordan.
Ево, ковчег завета Господа свој земљи поћи ће пред вама преко Јордана.
the priests that carried the ark of the covenant went on before them…”.
су свештеници узели ковчег савеза и носили га испред народа.
the priests who bore the ark of the covenant being before the people.
sveštenici ponesoše kovčeg zavetni pred narodom.
which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.
koji nošahu kovčeg zaveta Gospodnjeg, i svim starešinama Izrailjevim.
the priests that carried the ark of the covenant went on before them…”.
sveštenici koji su nosili kovčeg saveza pođoše pred narodom.
David was engaged in collecting materials for building a temple in Jerusalem as a permanent home for Yahweh and the Ark of the Covenant.
прикупљању материјала за изградњу храма у Јерусалиму у којем је трајно требало да буде смештен заветни ковчег.
Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.
A i usred Jordana postavi Isus dvanaest kamenova na mestu gde stajahu nogama svojim sveštenici noseći kovčeg zavetni, i onde ostaše do danas.
To the sound of trumpets and the singing of spiritual songs the Ark of the Covenant was brought in.
Уз звуке труба и певање духовних песама био је унесен Ковчег Завета.
Резултате: 118, Време: 0.0638

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски