AWASH - превод на Српском

[ə'wɒʃ]
[ə'wɒʃ]
преплављен
overwhelmed
flooded with
awash
overrun
swamped
fraught
inundated with
waterlogged
overflowing
препун
full
filled with
packed with
littered with
brimming with
teeming with
replete
rife
fraught
crowded
preplavljena
overwhelmed
flooded with
awash
swamped
inundated with
overrun
преплављена
overwhelmed
flooded with
awash
overrun with
fraught
swamped
inundated with
crammed
waterlogged
overflowing
preplavljen
overwhelmed
flooded with
overrun
filled with
awash
inundated
swamped
infested with
overflowing with
fraught
prepun
full
filled with
packed with
littered with
brimming with
teeming with
replete
rife
fraught
crowded
pun
full
load
filled
packed
crowded

Примери коришћења Awash на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The day was awash with emotions.
Veče je bilo preplavljeno emocijama.
The world is awash in starlight the universe is aglitter.
Svet je okupan zvezdanim sjajem Univerzum blješti.
London's green Garden Bridge will be awash with color.
Most„ Garden Bridge“ u Londonu biće okupan bojama.
The world is awash with wheat, it is cheaper for importing wheat from the Black Sea region
Свет је преплављен пшеницом, за млинаре на југу Индије биће јефтиније увести Црно море
While the world appears awash in fresh pain
Док се свет чини препун свеже боли
Toulouse is a cosmopolitan melting-pot that's awash with culture, art,
Тулуз је космополитски таласни лонац који је преплављен културом, уметношћу,
For a time the set was awash with rumors that Coppola and Pacino were both about to be fired.
Неколико времена скуп је био преплављен гласинама да ће Цоппола и Пацино бити отпуштени.
Off the coast of South America the Atlantic is awash with brown sediment pouring out from the Orinoco
Širom obala Južne Amerike… Atlanski oken je pun braon naslaga, koje su se
Cairo had been awash with large posters
Eгипат је преплављен великим плакатима
The culture in which we live now is awash with music of improvisation that's been sliced,
Kultura u kojoj sad živimo preplavljena je muzikom improvizacije koja je iseckana,
Since early April, the Egyptian capital has been awash with large posters
Од почетка априла, Eгипат је преплављен великим плакатима
Moscow was awash with stray dogs
Москва је била преплављена пси луталица
Let me ask, are you more likely to tell Vincent that you're drowning in a tub of bourbon or awash in a sea of chardonnay?
Da te pitam, jesi li više za to da kažem Vincentu da se daviš u kadi burbona ili preplavljena u moru šardonea?
Twitter has been awash with OD fans hoping the reported news isn't true,
Твиттер је преплављен са ОД навијачима надајући се да вијести нису тачне, али ће млада звезда
The world is awash with divisive arguments,
Svet je prepun razdornih rasprava,
So, to recap-- you live in the Men of Letters bunker, awash in the world's greatest collection of occult knowledge.
Дакле, да резимирам- Живите у су људи од пера бункер, Преплављена највеће колекције на свету.
A quick fact-finding mission through streets close to a Bata outlet confirmed the suspicion that Podgorica is awash in shoe stores.
Brza misija utvrđivanja činjenica u ulicama blizu prodavnice cipela Bata potvrdila je sumnju da je Podgorica preplavljena prodavnicama cipela.
largely because the region is awash with observatories thanks to its reputation for bright, sunny days.
углавном због тога што је регион преплављен опсерваторијумима захваљујући својој репутацији светлих, сунчаних дана.
even in a world awash with already existing digital data.
чак иу свету преплављена са већ постојећим дигиталним подацима.
the streets would be awash with tears.
улице ће бити преплављена са сузама.
Резултате: 69, Време: 0.0634

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски