BOOK OF GENESIS - превод на Српском

[bʊk ɒv 'dʒenəsis]
[bʊk ɒv 'dʒenəsis]
књизи постања
book of genesis
књизи постанка
book of genesis
књигу постања
the book of job
the book of genesis
књизи генесиса
књизи мојсијевој
knjigu postanja

Примери коришћења Book of genesis на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Such an objection could not be made by anyone who has read even a single commentary of the holy Fathers on the book of Genesis.
Овакве примедбе не може да ставља онај ко је прочитао макар један коментар Светих Отаца на Књигу Постања.
Secondly, the book of Genesis is apart of the Scriptures,
Као друго, Књига Постања је део Светог Писма,
The Land of Nod(Hebrew: eretz-Nod, ארץ נוד) is a place in the Book of Genesis of the Hebrew Bible, located"on the east of Eden"(qidmat-‘Eden), where Cain was
ארץ נוד, eretz-Nod је место споменуто у Књизи постања у Тори, налази се" на истоку Едена"( qidmat-' Eden),
The Land of Nod(Hebrew: אֶרֶץ־נוֹד- ʾereṣ-Nōḏ) is a place mentioned in the Book of Genesis of the Hebrew Bible, located"on the east of Eden"(qiḏmaṯ-ʿḖḏen),
ארץ נוד, eretz-Nod је место споменуто у Књизи постања у Тори, налази се" на истоку Едена"( qidmat-' Eden),
According to the bible, book of genesis, chapter 1,
Библија, у Књизи Постанка, у стиховима 9-13, каже
is a place mentioned in the Book of Genesis of the Hebrew Bible, located"on the east of Eden"(qidmat-‘Eden), where Cain was
је место споменуто у Књизи постања у Тори, налази се" на истоку Едена"( qidmat-' Eden),
The above-cited passage in the book of Genesis reminds me that, as part of the whole picture of His creation, God sees me,
Горе цитирани одломак из књиге Постања ме подсећа да мене, као и друге људе, будући да смо део целе слике Његовог стварања,
Eve are evicted from the Garden of Eden in the Book of Genesis.
Ева исељени из Рајског врта у Књизи Постања.
in an allusion to the Book of Genesis, a snake offers the children a life-giving apple(which the other characters in The End refuse to eat despite the fact that it is a cure for a fatal illness).[8].
у алузији до Књиге постања, змија нуди деци јабуку која даје живот( коју други ликови у књизи The End одбијају да поједу, упркос томе што је лек за фаталну болест.)[ 5].
NASA was still fighting a lawsuit brought by atheist Madalyn Murray O'Hair(who had objected to the Apollo 8 crew reading from the Book of Genesis) demanding that their astronauts refrain from religious activities while in space.
суду против тужбе коју је поднела атеисткиња Меделин Муреј О' Хер( јер је посада Апола 8 током јављања на Земљу читала из Књиге постања) тражећи да се амерички астронаути суздрже од религиозних активности за време боравка у свемиру.
At this time NASA was still fighting a lawsuit brought by atheist Madalyn Murray O'Hair(who had objected to the Apollo 8 crew reading from the Book of Genesis) demanding that their astronauts refrain from broadcasting religious activities while in space.
У то доба, НАСА се још борила на суду против тужбе коју је поднела атеисткиња Меделин Муреј О' Хер( јер је посада Апола 8 током јављања на Земљу читала из Књиге постања) тражећи да се амерички астронаути суздрже од религиозних активности за време боравка у свемиру.
NASA was the subject of a lawsuit brought by an atheist who objected to the broadcast of religious activities by astronauts while in space(Apollo 8 read from the Book of Genesis).
је поднео атеиста који се апеловао на емитовање верских активности од стране астронаута док је у свемиру( Аполон 8 прочитао из Књиге постања).
Book of genesis.
Prva knjiga Mojsijeva.
The Septuagint Book of Genesis.
У септуагинтско Књизи постањ а.
Yes… Book of Genesis.
Naravno, Mojsijeva knjiga.
It was the Book of Genesis.
To je bila geneza knjige.
We're talking book of genesis.
Od Knjige postanja.
The Book of Genesis(with Raphael Patai).
The Book of Genesis( са Рафаелом Патаијем).
Joseph from the Book of Genesis.
Јосифу у књизи постојања Библији из.
In the book of Genesis, God said.
U" Knjizi Postanja" Bog je rekao.
Резултате: 168, Време: 0.0654

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски