BURDENED - превод на Српском

['b3ːdnd]
['b3ːdnd]
оптерећени
burdened
loaded with
strained
encumbered
unencumbered
opterećen
burdened
loaded
оптерећен
burdened with
fraught
loaded with
laden with
littered with
beset by
encumbered with
оптеретио
burdened
breme
burden
weight
load
to bear
натоварени
loaded
laden
burdened
оптерећене
load
burdened
strained
opterećeni
burdened
loaded
оптерећена
burdened with
load
plagued by
littered with
fraught with
encumbered
beset by
opterećena
burdened
loaded
оптерећеног
opteretio

Примери коришћења Burdened на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Because we- as Germans burdened enough-.
И зато што ми- ми већ довољно оптерећени као Немци-.
Also because we- as Germans burdened enough-.
И зато што ми- ми већ довољно оптерећени као Немци-.
I was burdened greatly… by the deaths of those around me, Lieutenant.
Vrlo teško su me pogodile sve ove smrti oko mene, poručniče.
And because- burdened enough as Germans-.
И зато што ми- ми већ довољно оптерећени као Немци-.
My heart is still burdened.
Srce mi je još teško.
However, when the soul is tired, we feel“weak” and burdened.
Međutim, kada je duša umorna, osećamo se„ slabima“ i opterećenima.
How are those who are labouring in good works said to be burdened?
Zašto se za one, koji se trude na dobrim delima, kaže da su obremenjeni?
However, when the soul is weary we find ourselves feeling‘weak' and burdened.
Međutim, kada je duša umorna, osećamo se„ slabima“ i opterećenima.
Not burdened with family and thoughts about the welfare of his wife
Нису оптерећени са породицом и мисли о добробити своје супруге
The relations between Serbia and NATO were particularly burdened by the 1999 bombing,
Односи Србије са НАТО посебно су оптерећени бомбардовањем из 1999. године,
We are both burdened and blessed by the great responsibility of free will- the power of choice.
Čovek je istovremeno opterećen i blagosloven velikom odgovornošću slobodne volje- slobodom izbora.
it is also burdened by growing geopolitical frictions,
свет је истовремено оптерећен растућим геополитичким тензијама,
Come to me, all who are weary and burdened, and I will give you rest.".
Дођите к мени сви који сте уморни и оптерећени, и ја ћу вас одморити.''.
his mind will be really burdened since the words came from my mouth.
njegov um bi zbilja bio opterećen, jer su te reči došle iz mojih usta.
The territorial pretensions to towards our country as well as historically burdened relation to some of its neighboring countries made that ring of threats
Територијалне претензије према нашој земљи и историјски оптерећен однос са неким суседним земљама допуњавали су тај обруч претњи
Do not you get tired of each other, are not burdened by something in another person? Too happened.
Зар ти не досади један од другог, нису оптерећени нечим у неком другом особом? Превише се догодило.
you will no longer have to be burdened with this very burdensome trait.
nećeš više morati da budeš opterećen sa ovom veoma tegobnom crtom.
Thou didst increase it, and burdened the spiritual kingdom of mankind with its sufferings for ever.
ти си је увећао и заувек оптеретио њеним мукама душевно царство човеково.
Burdened by the weight of their own sadness,
Noseci kao breme težinu sopstvene tuge Noseci
Thou didst increase it, and burdened the spiritual kingdom of mankind with its sufferings forever.
ти си је још увећао, и оптеретио занавек њеним мукама духовно царство човека.
Резултате: 110, Време: 0.0669

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски