Примери коришћења But i think it's time на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
This has been one heck of a fiesta, but I think it's time we call the federales.
God, I have had a great time living in this loft, but I think it's time I grow up.
I'm not saying you did, but I think it's time you and I got to know each other just a little better.
We had a nice run, and I learned a thing or two from my time with you, but I think it's time we broke up.
But I think it's time for guests.
But I think it's time our relationship deepened.
But I think it's time we left him in peace!
But I think it's time you knew what you were dealing with.
But I think it's time for us to think about what we count.
But I think it's time for you to move on…
It's not. But I think it's time to contact my barristers.
But I think it's time that I step up and let everyone know that Vincent Moranto is here to stay.
Mr Kingsley, but I think it's time you knew the truth.
Son, I know giving up isn't in your nature, but I think it's time to admit defeat
Listen, I really do appreciate what you did with the guy and the gun, but I think it's time that you leave.