COME INTO FORCE - превод на Српском

[kʌm 'intə fɔːs]
[kʌm 'intə fɔːs]
stupiti na snagu
take effect
come into force
enter into force
come into effect
become effective
go into effect
da stupi na snagu
enter into force
come into force
take effect
to go into effect
to come into effect on
ступити на снагу
take effect
enter into force
come into force
become effective
come into effect
go into effect
ступио на снагу
came into force
entered into force
came into effect
taking effect
enacted on
stupio na snagu
came into force
entered into force
to become effective
went into effect
came into effect
ступања на снагу
entry into force
enters into force
comes into force
effective
into effect
the coming into force
date of enactment

Примери коришћења Come into force на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Which will come into force in June, was announced on state television and in a simultaneous media event in Washington.
Који ће ступити на снагу у јуну идуће године, објављен је на државној телевизији, као и у симултаном медијском догађају у Вашингтону.
tobacco products” which will come into force in April 2012.
duvanskih proizvoda”, koji će stupiti na snagu u aprilu 2012.
The law will come into force after the third reading,
Закон ће ступити на снагу након трећег читања,
Bulgaria's central bank announced additional restrictions on bank lending that will come into force in March.
Centralna banka Bugarske najavila je dodatna ograničenja na bankarsko pozajmljivanje koje će stupiti na snagu u martu.
The law will come into force in November, with the exception of the provisions on cryptographic protection of information
Закон ће ступити на снагу у новембру, са изузетком одредби о криптографској заштити информација
These provisions will come into force 18 months later,
Те одредбе ће ступити на снагу 18 месеци касније,
the law will come into force by the end of the next year.
закон ће ступити на снагу до краја наредне године.
To fulfill the requirements of the law(or rather two bills that will soon come into force), the operators do not have a technical base.
Да би се испунили захтеви закона( односно два закона који ће ускоро ступити на снагу), оператори немају техничку основу.
online rates will have to be a little more patience- the law will come into force until next year.
онлине стопе ће морати да буду мало стрпљенији- закон ће ступити на снагу до следеће године.
when ratified by 20 countries will come into force.
договор о ауторским правима, који ће ступити на снагу кад га ратификује 20 земаља.
When the new regulations come into force, landlords' properties must have an EPC energy efficiency rating of E or above.
Када нови прописи ступе на снагу, власници земљишта морају имати ЕПЦ енергетску ефикасност од Е или више.
It would only come into force if no free-trade agreement were reached between London and Brussels.
Ова солуција би ступила на снагу само уколико не буде споразума о слободној трговини између Лондона и Брисела.
Dinkic added that a set of changes to tax laws have already been submitted to the parliament and that they should come into force by January 1.
Он је додао да је Скупштини Србије већ достављен пакет измена пореских закона који би требало да ступе на снагу 1. јануара следеће године.
which could come into force in 2018.
који би могао да ступи на снагу 2018.
The Protocol will come into force eight days after being published in the Official Gazette of the Republic of Serbia.
Prоtоkоl će stupiti na snagu osmog dana od dana оbјаvlјivanja u Službеnоm glаsniku Rеpublikе Srbiје.
The present decision shall come into force the following day after being published in the Official Gazette of RS.
Ова одлука ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у" Службеном гласнику РС".
They add that 14 other European countries have recently implemented similar bans, many of which come into force this year.
Kako se navodi, još 14 evropskih zemalja nedavno je sprovelo slične zabrane i mnoge od njih stupaju na snagu ove godine.
The tide is now turning as 14 other European countries have recently implemented similar bans, many of which come into force this year.
Kako se navodi još 14 evropskih zemalja nedavno je sprovelo slične zabrane i mnoge od njih stupaju na snagu ove godine.
they can not be made out and come into force.
bez njegovog potpisa oni ne bi mogli da stupe na snagu i budu sprovedeni.
which if approved would come into force from Jan. 1, 2020, any companies which did not comply
bude usvojen, stupiti na snagu 1. januara 2020., nijednoj kompaniji koja se ne uskladi sa propisom neće biti dozvoljeno
Резултате: 79, Време: 0.0575

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски