DAVID DID - превод на Српском

['deivid did]
['deivid did]
учини давид
david did
је давид урадио
david did
su učinili david
david did
učini david
david did
је учинио давид
david did
је чинио давид
dejvid ima
david does
david has
david's got

Примери коришћења David did на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Yeshua, answering them, said, Haven't you read what David did when he was hungry,
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи
And He said unto them,‘Have ye never read what David did, when he had need,
A on reče im: nijeste li nikad čitali šta učini David kad mu bi do nevolje
He answered: Have you never read what David did when he and his companions were hungry
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи и огладње он
But he said to them,"Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;?
A On reče im: Niste li čitali šta učini David kad ogladne, on i koji behu s njim?
He said to them,"Have you never read what David did when he was in need
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи
He said to them,"Did you never read what David did, when he had need, and was hungry--he, and those who were with him?
A On reče im: Niste li nikad čitali šta učini David kad mu bi do nevolje i ogladne s onima što behu s njim?
And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need,
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи
Jesus answered them,“Have you never read what David did when he and his companions were hungry?
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи и огладње он и они што бијаху с њим?
And*he* said to them, Have ye never read what David did when he had need
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи
Jesus replied,"Have you not read what King David did when he and his men were hungry?
А он им рече:„ Нисте ли никад читали шта учини Давид кад би у невољи и огладње он и они што бијаху с њим?
Have you not read what David did when he and the men with him got hungry?
Нисте ли читали шта учини Давид кад огладње, он и који бијаху с њим?
He said to them,"Haven't you read what David did when he and those who were with him were hungry-.
А он им рече: Нисте ли читали шта учини Давид кад огладње, он и који.
Matt 12:3 But he said to them: Have you not read what David did when he was hungry,
Али, он им рече:" Зар нисте читали шта учини Давид, када је био гладан,
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred,
I odgovarajući Isus reče im: Zar niste čitali ono što učini David kad ogladne,
He said to them,"Haven't you read what David did when he and those who were with him were hungry-.
Он им рече:" Зар нисте читали шта учини Давид, када је био гладан, и они који су били с њим.
But he said to them,"Have you not read what David did, when he was hungry, and those who were with him;?
A On im reče:» Ne čitaste li šta učini David kada bi gladan i oni koji behu sa njim?
And he said to them,'Did ye never read what David did, when he had need
А он им рече::" Зар нисте никада читали шта учини Давид, када је имао потребу
And David did so, as the Lord had commanded him;
I David učini tako kako mu zapovedi Gospod,
He said unto them,"Have ye not read what David did, when he was a hungered, and they also which were with him?
A On im reče:» Ne čitaste li šta učini David kada bi gladan i oni koji behu sa njim?
He said to them,"Haven't you read what David did when he and those who were with him were hungry-.
Али, он им рече:" Зар нисте читали шта учини Давид, када је био гладан, и они који су били с њим.
Резултате: 61, Време: 0.0452

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски