GOOD GUY - превод на Српском

[gʊd gai]
[gʊd gai]
dobar momak
good guy
nice guy
good boy
good kid
good fellow
great guy
good lad
good man
nice boy
good chap
dobar čovek
good man
good person
good guy
nice man
nice guy
fine man
good human
great man
great guy
good boy
dobar tip
good guy
nice guy
stand-up guy
good dude
great guy
good bloke
good fellow
nice bloke
pozitivac
good guy
positive
dobar dečko
good boy
good kid
good guy
nice guy
good man
nice boy
good girl
good boyfriend
nice kid
kind man
dobar lik
good guy
nice guy
good character
great guy
cool guy
good man
dobar covek
good man
good guy
good person
nice man
fine man
good people
great guy
dobrog momka
good guy
nice guy
good boy
great guy
dobra osoba
good person
nice person
good man
good people
good guy
decent person
great person
kind person
fine person
dobrica
goody-goody
good
do-gooder
goody-two-shoes
nice guy
mensch
nice one
dobrog dečka
dobrim tipom

Примери коришћења Good guy на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Incredible athlete and a good guy- a really good guy..
Sjajan atleta, dobar lik, stvarno dobar..
He's a good guy, you know?
On je dobar tip, znaš?
He is a good guy, Justin.
Vi ste dobar čovek, Jusefe.
I'm glad she's found such a good guy.
Drago mi je što je našla tako dobrog momka.
Yeah, Yutaka's a good guy.
Da, Jutaka je dobar momak.
Ian, this really is the good guy.
Lane, ovo je pravi pozitivac.
He is not a good guy, okay?
On nije dobar lik, uredu?
Ousmane is a good guy but he doesn't have control of his life.
Osman je dobar dečko, ali nema kontrolu nad svojim životom.
Bryant is a good guy from a good family.
Rade je dobar covek iz dobre porodice.
A good guy who did a bad thing.
Dobra osoba koja je napravila nešto loše.
Be a good guy, anyway.
Budi dobar čovek, ipak.
Yeah, he's a good guy.
Da, on je dobar momak.
He's a good guy.
On je dobar tip.
It's where CagneyNlets the good guy live.
Ona u kojoj Cagney pušta dobrog momka da preživi.
Maybe you're the bad guy pretending to be the good guy.
Možda si negativac koji se pretvara da je pozitivac.
Sometimes being a good guy has its price.
Ponekad biti dobrica ima svoju cenu.
Is he a good guy or a serial killer?
Da li je on dobar lik ili serijski ubica?
He's a good guy and he deserves the credit.”.
Mislim da je on dobar dečko i da zaslužuje to.".
I need a good guy out here, all right.
Treba mi dobar covek tamo, u redu.
He was a good athlete and seemed like a good guy.
Bio je odlican sportista i delovao mi je kao dobra osoba.
Резултате: 954, Време: 0.0757

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски