GREAT EVIL - превод на Српском

[greit 'iːvl]
[greit 'iːvl]
veliko zlo
great evil
big bad
great harm
a grievous evil
велико зло
great evil
great wickedness
великог зла
great evil

Примери коришћења Great evil на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
A vama li ćemo dopustiti da činite to sve veliko zlo i grešite Bogu našem uzimajući žene tudjinke?
Does great evil eventually triumph,
Da li veliko zlo mora na kraju
And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
А вама ли ћемо допустити да чините то све велико зло и грешите Богу нашем узимајући жене туђинке?
Certain spiritual traditions believe that a great evil or great injustice can be cursed into a time loop until righted.".
Veruje se da veliko zlo ili velika nepravda može da bude kletva i da stvori vremensku rupu, dok se ne ispravi".
Will we then hear that you do all this great evil, to sin against our God in marrying these foreign women?
А вама ли ћемо допустити да чините то све велико зло и гријешите Богу нашему узимајући жене туђинке?
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?"?
A vama li ćemo dopustiti da činite to sve veliko zlo i grešite Bogu našem uzimajući žene tudjinke?
Shall we then listen to you and do all this great evil and act treacherously against our God by marrying foreign women?
А вама ли ћемо допустити да чините то све велико зло и грешите Богу нашем узимајући жене туђинке?
hope when great evil is done.
nadi čak i kada se počini veliko zlo.
Are we then without protest to let you do all this great evil, sinning against our God by taking strange women for your wives?
А вама ли ћемо допустити да чините то све велико зло и гријешите Богу нашему узимајући жене туђинке?
Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?
А вама ли ћемо допустити да чините то све велико зло и грешите Богу нашем узимајући жене туђинке?
and we cause a great evil.
уствари му наносимо велико зло.
then He has done us this great evil.
према Вет-Семесу,+ онда нам је он учинио ово велико зло.
then He has done[p]us this great evil.
према Вет-Семесу,+ онда нам је он учинио ово велико зло.
Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
sam doveo na taj narod sve ovo zlo veliko, tako ću dovesti na njih sve dobro koje im obričem.
Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
sam doveo na taj narod sve ovo zlo veliko, tako ću dovesti na njih sve dobro koje im obričem.
If we have learned anything from our last battle it is that great evil can arise from the most unexpected sources
Ako smo ista naucili iz nase zadnje borbe to je da veliko zlo moze da nastane sa neocekivane strane
However, a man comes to this great evil from such disregard for the seemingly insignificant.
Међутим, човек у то велико зло пада услед поступака, који му се чине неважни.
Why has Jehovah pronounced all this great evil against us?
ti kažu: Zašto izreče Gospod sve to veliko zlo na nas?
the difference is not as great evil.
разлика није толико велико зло.
Why has Yahweh called for all this great evil against us?
ти реку: зашто изрече Господ све то велико зло на нас?
Резултате: 63, Време: 0.0431

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски