HEAR THE WORDS - превод на Српском

[hiər ðə w3ːdz]
[hiər ðə w3ːdz]
čuju reči
hear the words
slušaju reči
hear the words
čuj reči
hear the words
listen to the words
čuje govor
hear the words
čuti reči
hear the words
be heard saying
чути речи
hear the words
poslušaj reči
slušaj reči
slušajte reči

Примери коришћења Hear the words на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
For it is said,"Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep the things that are written therein; for the time is at hand.".
Rečeno je:“ Blažen je onaj koji čita i oni koji slušaju reči proročanstva, i čuvaju ono što je napisano u njemu, jer vreme je blizu.”.
Blessed is he who reads, and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it,
Nek su blagosloveni oni sto citaju, i oni koji cuju reci ovog prorocanstava, i sacuvaj ono sto se nalazi
I never thought I'd hear the words charming and rectal used in the same sentence.
Nikad nisam pomislila da ću čuti reči" šarmantan" i" rektalni" u istoj rečenici.
It says,“Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein:
Rečeno je:“ Blažen je onaj koji čita i oni koji slušaju reči proroštva, i čuvaju ono što je napisano u njemu,
On that day the deaf will hear the words of a book, and out of gloom
I u taj će dan gluvi čuti reči u knjizi, i iz tame
On that day the deaf will hear the words of the Book, and out of gloom
Тог дана глуви ће чути речи из књиге,+ а из мрака
He says,"Blessed is he who reads and those who hear the words of the prophecy and heed the things which are written in it;
Rečeno je:‘ Blažen je onaj koji čita i oni koji slušaju reči proročanstva, i drže ono što je napisao u njemu,
And in that day, the deaf will hear the words of a book, and out of darkness
И у тај ће дан глуви чути речи у књизи, и из таме
I can already hear the words, people outside of Shaumbra,
Već mogu čuti reči, ljude izvan Šaumbri,
It says,“Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy and keeps those things which are written in it;
Rečeno je:“ Blažen je onaj koji čita i oni koji slušaju reči proroštva, i čuvaju ono što je napisano u njemu,
then we shall hear the words:‘Truly, I tell you,
потом ћемо чути речи:„ Кажем вам:
PROMISE:"On that day the deaf shall hear the words of a book; and out of gloom and darkness, the eyes of the blind shall
Sigurno ih je utešilo kad su čuli njegovo obećanje:„ Tog dana gluvi će čuti reči iz knjige, a iz mraka
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it;
Blago onome koji čita i onima koji slušaju reči proroštva, i drže šta je napisano u njemu;
You hear the words and you're starting to understand,
Vi čujete reči i vi počinjete
Joshua said to the children of Israel,“Come here, and hear the words of Yahweh your God.”.
И рече Исус синовима Израиљевим: приступите овамо, и чујте ријечи Господа Бога својега.
He goes on to say,"Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it;
Rečeno je:„ Blažen je onaj koji čita i oni koji slušaju reči proročanstva, i čuvaju ono što je napisano u njemu,
speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
progovori sluškinja tvoja tebi, i čuj reči sluškinje svoje.
In His coming there would be hope,“In that day the deaf will hear the words of a book, and out of the gloom and darkness the eyes
Sigurno ih je utešilo kad su čuli njegovo obećanje:„ Tog dana gluvi će čuti reči iz knjige, a iz mraka
that Alice could hardly hear the words:--.
сиромашни ситницу урликали тако да Алиса једва чути речи:-.
Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up against me, let him accept an offering:
Zato sada care gospodaru moj, poslušaj reči sluge svog. Ako te Gospod draži na mene, neka mu je ugodan prinos tvoj;
Резултате: 51, Време: 0.0559

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски