postavio sam
i asked
i put
i set
i have set
i've placed
i posted
i uploaded
i've made
i've installed
i've planted dadoh
i gave
i have set
i have delivered postavljam
ask
set
i'm putting
i'm appointing
i place
i'm posting
i've been laying
i'm uploading
posed ставио сам
i put
i have placed
i laid
i have set
i have attached поставио сам
i set
i asked
i put
i have appointed
i placed
i have placed
i uploaded
i installed iznesoh postavih
appointed
i have set up
he put
have placed odredio sam
Look, I have set before you an open door, I have set a price on my services for each of these five years,Odredio sam cenu za svoje usluge u svakoj od pet godina,I call heaven and earth to witness against you today, which I have set before you life and death,Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život I have set alerts on all of her fan sites,Postavio sam obavesti na stranice njenih fanovaSee, I have set before you an open door, Znam tvoja dela; gle, dadoh pred tobom vrata otvorena,
For so has the Lord commanded us, saying,'I have set you as a light for the Gentiles, Jer nam tako zapovedi Gospod: Postavih te za videlo neznabošcima, Behold, I have set an open door before you, Ево, Ја сам сет отворена врата пред тобом, I call heaven and earth today to witness against you: I have set before you life and death,Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život behold, I have set before thee an open door, gle, dadoh pred tobom vrata otvorena, Heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing. Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život i smrt, blagoslov i prokletstvo. Look, I have set before you an open door, Ево, Ја сам сет отворена врата пред тобом, I call heaven and earth as witnesses today against you that I have set before you life and death,Господ каже:" Сведочим вам данас небом и земљом да сам ставио пред вас живот и смрт, I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death,Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život As God said through Joshua to the ancient Israelites,"I have set before you life and death, На пример, Бог је свом древном народу, Израелу, рекао:„ Ставио сам пред тебе живот to walk in My law which I have set before you. ходите у мом закону који сам ставио пред вас. I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death,Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život I have set a basic size of 75 x 75 cm,follow my law, which I have set before you. ходите у мом закону који сам ставио пред вас. I call heaven and earth to witness this day, that I have set before thee lifeDanas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život to walk in My Torah, which I have set before you…. ходите у мом закону који сам ставио пред вас.
Прикажи још примера
Резултате: 92 ,
Време: 0.061