I HAVE SET - превод на Српском

[ai hæv set]
[ai hæv set]
stavio sam
i put
i have set
i got
i placed
i laid
postavio sam
i asked
i put
i set
i have set
i've placed
i posted
i uploaded
i've made
i've installed
i've planted
dadoh
i gave
i have set
i have delivered
postavljam
ask
set
i'm putting
i'm appointing
i place
i'm posting
i've been laying
i'm uploading
posed
сам ставио
i put
i have set
i placed
ставио сам
i put
i have placed
i laid
i have set
i have attached
поставио сам
i set
i asked
i put
i have appointed
i placed
i have placed
i uploaded
i installed
iznesoh
postavih
appointed
i have set up
he put
have placed
odredio sam

Примери коришћења I have set на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Look, I have set before you an open door,
Evo postavio sam pred tebe otvorena vrata,
I have set a price on my services for each of these five years,
Odredio sam cenu za svoje usluge u svakoj od pet godina,
I call heaven and earth to witness against you today, which I have set before you life and death,
Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život
I have set alerts on all of her fan sites,
Postavio sam obavesti na stranice njenih fanova
See, I have set before you an open door,
Znam tvoja dela; gle, dadoh pred tobom vrata otvorena,
For so has the Lord commanded us, saying,'I have set you as a light for the Gentiles,
Jer nam tako zapovedi Gospod: Postavih te za videlo neznabošcima,
Behold, I have set an open door before you,
Ево, Ја сам сет отворена врата пред тобом,
I call heaven and earth today to witness against you: I have set before you life and death,
Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život
behold, I have set before thee an open door,
gle, dadoh pred tobom vrata otvorena,
Heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing.
Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život i smrt, blagoslov i prokletstvo.
Look, I have set before you an open door,
Ево, Ја сам сет отворена врата пред тобом,
I call heaven and earth as witnesses today against you that I have set before you life and death,
Господ каже:" Сведочим вам данас небом и земљом да сам ставио пред вас живот и смрт,
I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death,
Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život
As God said through Joshua to the ancient Israelites,"I have set before you life and death,
На пример, Бог је свом древном народу, Израелу, рекао:„ Ставио сам пред тебе живот
to walk in My law which I have set before you.
ходите у мом закону који сам ставио пред вас.
I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death,
Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život
I have set a basic size of 75 x 75 cm,
Поставио сам основну величину од 75 к 75цм,
follow my law, which I have set before you.
ходите у мом закону који сам ставио пред вас.
I call heaven and earth to witness this day, that I have set before thee life
Danas za svedoke protiv vas uzimam Nebesa i zemlju: stavio sam pred tebe život
to walk in My Torah, which I have set before you….
ходите у мом закону који сам ставио пред вас.
Резултате: 92, Време: 0.061

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски