IS NO STRANGER - превод на Српском

[iz 'nʌmbər 'streindʒər]
[iz 'nʌmbər 'streindʒər]
није странац
is no stranger
is a foreigner
није непозната
is no stranger
није страно
is alien
is no stranger
is not foreign
није непознат
is no stranger
is not unknown
nije stranac
's not a stranger
's not a foreigner
nije nepoznanica

Примери коришћења Is no stranger на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tragedy, of course, is no stranger to the Grayson family.
Tragedija, naravno, nije strana porodici Grejson.
Someone who will not know the root of wickedness is no stranger to it.
Ko ne zna korijen zla, ono mu nije strano.
Filmmaker Martin Scorsese is no stranger to special effects,
Филммакер Мартин Сцорсесе није странац специјалним ефектима,
Luckily, Gummer, who most recently starred in HBO's Confirmation, is no stranger to mastering intense scenes(she is Meryl Streep's daughter, after all).
Срећом, Гуммер, који је недавно глумио у ХБО-у Потврда, није странац у савладавању интензивних сцена( она је Ипак ћерка Мерил Стрееп-а).
The 23-year-old singer is no stranger to tattoos-he has dozens of them covering his arms
Двадесетпетогодишња певачица није непозната за тетоваже- он има на десетине који покривају руке
Although the U.S. is no stranger to using violence to achieve their goals,
Иако за САД није страно коришћење насиља да би постигли своје циљеве,
so Hogan is no stranger to the role.
па јој Хоган није странац по улози.
Cisco is no stranger to small cells,
Цисцо није непознат за мале ћелије,
Platja Gran is no stranger to culture.
Платја Гран није странац за културу.
business in Miami, and is no stranger to the ocean, having grown up doing water sports in her native California.
a okean joj nije nepoznanica, s obzirom na to da je odrasla baveći se vodenim sportovima u Kaliforniji.
Hadid is no stranger to the campaign life.
Хадид није непознат животу кампање.
Ancilla is no stranger to the sports world.
Анцилла није странац у свету спорта.
The Van Der Woodsen family is no stranger to the tabloids, but this time it appears the mother of all scandals surrounds the mother.
Obitelj Van Der Woodsen nije nepoznanica tabloidima, ali ovaj put izgleda da majka svih skandala okružuje majku.
although the rapper is no stranger to experimenting with styles.
иако репер није непознат за експериментисање са стиловима.
the district of Gràcia is no stranger to the concept of“a night on the town”.
Дистрикт Грациа није странац на концепту" ноћи у град".
She, my nemesis, too, is no stranger to me""A beating heart forever stays beaten".
Ona je moj osvetnik, nije stranac za mene srce koje lupa, zauvijek ostaje slupano.
With millions of visitors from all corners of the globe flocking to the city every year, Barcelona is no stranger to catering to different tastes.
Са милионима посетилаца из свих крајева света хрле у град сваке године, Барселона није странац на угоститељство у различитим укусима.
That's not to say the home of the world's wealthiest Grand Prix is no stranger to glitz.
То не значи да дом најбогатијих Гранд Прика на свету није непознат за глатко.
PwC is no stranger to the world of cryptographic technology,
PwC nije stranac u svetu kriptografske tehnologije,
spearheaded its drive towards sovereignty, he is no stranger to challenges.
na njenom putu ka suverenosti, izazovi mu nisu strani.
Резултате: 55, Време: 0.0603

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски