LETTING US - превод на Српском

['letiŋ ʌz]
['letiŋ ʌz]
ste nas pustili
letting us
ste nam dozvolili
letting us
for allowing us
si nam dopustio
letting us
ste nam dopustili
letting us
si nam dao
you gave us
letting us
nam dopušta
allows us
lets us
permits us
si nam dozvolio
letting us
nama prepustite
let us
nas pušta
lets us

Примери коришћења Letting us на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And I totally appreciate your letting us move in.
Cenim što si nam dopustila da se uselimo.
Thanks for letting us spend it with you.
Hvala što si nam dopustila da ga provedemo s tobom.
Thanks for letting us finish this thing.
Hvala ti što si nam dozvolio da završimo s tim.
Thank you for caring for our son and letting us stay here.
Hvala ti što se brineš o našem sinu i što si nam dozvolio da boravimo ovde.
Sure is nice of you, letting us take over like this.
Lepo od vas što ste nam dali da se ovako raskomotimo.
He's letting us bury your father in his niche.
Dozvolio nam je da oca sahranimo u njegovoj grobnici.
He's letting us buy his tropical fish for him today.
Dozvolio nam je da mu danas kupimo tropsku ribu.
Thanks for, uh… letting us come and do some songs for you.
Hvala što… ste nam dali da dodjemo i otpevamo neke pesme za vas.
Emma, couldn't you talk him into letting us work for half salary?
Emma, možete li ga nagovoriti da nam dopusti da odradimo honorar?
mrs Killian for letting us all stay.
Г-ђо. Килиан што сте нам дозволили да останемо.
I would like to thank you for letting us use your workshop.
Vam zahvalim sto ste nam dozvolili da koristimo Vasu radionicu.
I'd like to thank you all for letting us become a part of your world.
želim da vam zahvalim što ste nam dopustili da budemo deo vašeg sveta.
Then of course weve got to give Chuck 10 percent for letting us use the ADR stage and we have to pay the girls.
Ali, naravno Chucku dajemo 10 posto zato što nam dopušta da koristimo studio, a moramo i djevojke platiti.
Our goal is to let you do what you are good at, while letting us take care of your marketing needs.
Fokusirajte se na ono što najbolje radite, a nama prepustite da Vam pomognemo u ostvarenju Vaših marketinških potreba.
We are so incredibly thankful to Netflix for resurrecting our show last season, and now letting us finish the story of Lucifer on our terms.
Mnogo smo zahvalni Netfliksu što je vasrksao seriju prošle sezone i sada nam dopušta da završimo priču o Luciferu na naš način.
We would like to thank you for letting us participate and wish you all the best for your future life together!
Желели бисмо да вам се захвалимо што сте нам дозволили да учествујемо и желимо вам све најбоље за свој будући живот заједно!
see if he could intimidate charles into letting us see rachel.
pokušao nagovoriti Charlesa da nam dopusti vidjeti Rachel.
Let us through or we will break the door down.
Pustite nas da prodjemo ili cemo provaliti vrata.
Come on, let us out!
Hajde, pustite nas napolje!
Open the door! Let us out!
Otvori vrata, pusti nas napolje!
Резултате: 47, Време: 0.0577

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски