MY HOLY NAME - превод на Српском

[mai 'həʊli neim]
[mai 'həʊli neim]
sveto ime moje
my holy name
moje sveto ime
my holy name
sveto ime svoje
my holy name
imena mog svetog

Примери коришћења My holy name на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
his father will go in unto the same maid, to profane my holy name.
отац одлазе к једној девојци да скврне свето име моје.
and to profane my holy name.
zaprzni svetinju moju i oskvrni sveto ime moje.
that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me:
ne bi oskvrnili sveto ime moje u onom što mi oni posvećuju;
they were defiling My holy name by the detestable acts they committed.
њих.+ Оскрнавили су моје свето име гадостима које су чинили,+ па сам их у свом гневу истребио.+.
and to profane my holy name.
zaprzni svetinju moju i oskvrni sveto ime moje.
they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed:
pregradu izmedju mene i sebe, te skvrniše sveto ime moje gadovima svojim koje činjahu;
offerings of the Israelites that they have consecrated to Me, so they do not profane My holy name; I am the LORD.
se čuvaju od svetijeh stvari sinova Izrailjevih, da ne bi oskvrnili sveto ime moje u onom što mi oni posvećuju; ja sam Gospod.
so as not to profane My holy name; I am the LORD.".
ne bi oskvrnili sveto ime moje u onom što mi oni posvećuju; ja sam Gospod.
they have defiled my holy name by their abominations which they have committed:
pregradu izmedju mene i sebe, te skvrniše sveto ime moje gadovima svojim koje činjahu;
where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
sinova Izrailjevih do veka; i dom Izrailjev neće više skvrniti sveto ime moje, ni oni ni carevi njihovi kurvarstvom svojim i mrtvim telesima careva svojih na visinama svojim.
And ye shall not profane My holy name;
I nemojte skvrniti sveto ime moje, i ja ću se svetiti među sinovima Izrailjevim;
Wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds.
И преграду између мене и себе, те скврнише свето име моје гадовима својим које.
And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings”.
Израиљев неће више скврнити светога имена мојега ни они ни цареви њихови курварством.
Once I have promised by My holy name, I will not lie to David?
Jednom se zakleh svetošću svojom, hoću li Davidu slagati?
Make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let.
И свето име своје обзнанићу усред народа својега Израиља, и нећу.
But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.
Ali mi se sažali radi svetog imena mog, koje oskvrni dom Izrailjev u narodima u koje dodje.
But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came.
Али ми се сажали ради светог имена мог, које оскврни дом Израиљев у народима у које дође.
so as not to profane My holy name; I am the LORD.
не би оскврнили свето име моје у оном што ми они посвећују; ја сам Господ.
house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations, where you went.
dome Izrailjev, nego radi svetog imena svog, koje oskvrniste u narodima u koje dodjoste;
O house of Israel, but for My holy name's sake, which you have profaned among the nations wherever you went.”.
Овако вели Господ Господ: Нећу вас ради учинити, доме Израиљев, него ради светог имена свог, које оскврнисте у народима у које дођосте;
Резултате: 1029, Време: 0.0504

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски