ON THE COOPERATION - превод на Српском

[ɒn ðə kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ɒn ðə kəʊˌɒpə'reiʃn]
на сарадњу
to cooperate
for cooperation
on the collaboration
to collaborate
for co-operation
na saradnju
to cooperate
to co-operate
for co-operation
for cooperation
to work
collaboration
to collaborate
cooperative
na saradnji
for the cooperation
co-operation
for cooperating
on collaboration
на сарадњи
on cooperation
on collaboration

Примери коришћења On the cooperation на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Particular emphasis was placed on the cooperation with regulatory authorities
Посебан акценат стављен је на сарадњу са регулаторним телима
in which you can count on the cooperation of the Serbian Orthodox Church
у чему можете рачунати на сарадњу Српске Православне Цркве
Particular emphasis was placed on the cooperation with regulatory authorities
Poseban akcenat stavljen je na saradnju sa regulatornim telima
and to call on the cooperation and involvement of the official institutions of other Danube countries,the Danube- Virtual Museum" would become internationally recognized.">
упућивање позива на сарадњу и укључивање званичних институција осталих подунавских држава,
interested residents on the cooperation between the Bank and the legendary football club from Manchester.
sve zainteresovane građane podsetili na saradnju sa legendarnim fudbalskim klubom iz Mančestera.
which was focused on the cooperation between media, NGOs,
koja se bavila saradnjom medija, nevladinog sektora
On the cooperation between the Republic of Serbia and NATO, the Serbian FM
Kada je reč o saradnji Republike Srbije sa NATO-om,
mark the traditional"Red Week" organized for three consecutive years based on the cooperation between Manchester United
Week" koja se treću godinu za redom održava u Srbiji, a u čast saradnje Mančester junajteda
as well as the signing of a contract on the cooperation of the countries' tax administrations,
Грчке, као и о потписивању уговора о сарадњи две пореске администрације,
Vida Petrovic Skero, president of the Belgrade District Court- competent to issue warrants to arrest The Hague defendants under the Law on the Cooperation with The Hague Tribunal- also referred to the Tribunal's inefficiency. She said it was not possible to launch
Vida Petrovic Skero, predsednica Okruznog suda u Beogradu- koji je po Zakonu o saradnji sa Haskim tribunalom nadlezan za izdavanje naloga za hapsenje haskih optuzenika- se takodje osvrnula na neazuran rad Haskog tribunala,
which has since 1949 worked on the cooperation and promotion of ties with Serbian people worldwide.
године бави сарадњом и унапређењем веза са нашим људима у свету.
Our relationship depends on the cooperation of the Department of Corrections.
Naš odnos zavisi o saradnji s Uredom za probaciju.
In this sense, it is essential that the implementation of the Convention is based on the cooperation of states.
При томе, од суштинског значаја је да се спровођење конвенције заснива на међусобној сарадњи чланица.
Since rescuing practitioners was dependent on the cooperation of the whole group,
Pošto je spašavanje praktikanata zavisilo od saradnje cele grupe,
welcomed Montenegro's policy, with particular emphasis on the cooperation affirmation policy in the Western Balkans region.
поздравио политику коју Црна Гора води, са посебним акцентом на политику афирмације сарадње у региону Западног Балкана.
At the end of each year, the Foreign Affairs Committee must submit to the National Assembly a report on the cooperation realized during the previous year.
Nadležni odbor na kraju svake godine podnosi Narodnoj skupštini izveštaj o ostvarenoj saradnji u protekloj godini.
European Affairs Fund, based on the cooperation agreement that these two organisations signed in December 2017.
Фонда„ Европски послови“, на основу споразума о сарадњи који су ове две институције потписале у децембру 2017. године.
We will keep our focus with Serbia on the cooperation in this field, with the aim of shaping a better business environment,
Бићемо усмерени на Србију у домену сарадње у овој области, са циљем креирања бољег пословног окружења, подстицања страних инвестиција,
in an interview with Sputnik noted that this case would not have any further impact on the cooperation between Russia and Finland,
Finske Kaj Mjukanen rekao je da ovaj slučaj neće uticati na dalju saradnju Rusije i Finske
in an interview with Sputnik noted that this case would not have any further impact on the cooperation between Russia and Finland,
Финске Кај Мјуканен рекао је да овај случај неће утицати на даљу сарадњу Русије и Финске
Резултате: 7262, Време: 0.0602

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски