OUR CHILDREN AND GRANDCHILDREN - превод на Српском

['aʊər 'tʃildrən ænd 'græntʃildrən]
['aʊər 'tʃildrən ænd 'græntʃildrən]
našu decu i unuke
our children and grandchildren
наша деца и унуци
our children and grandchildren
naše dece i unuka
our children and grandchildren
naša deca i unuci
our children and grandchildren
nasu decu i unuke

Примери коришћења Our children and grandchildren на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Our children and grandchildren will no longer have any voice in the world unless that voice is a European one-
Naša deca i unuci više neće imati svoj glas u svetu ako taj glas ne bude evropski- i zato smo spremni
those of us who are over the age of 60 may not see the resolution, but our children and grandchildren certainly will.
ће се ови парадокси разрешити, а они од нас преко 60 година можда неће видети исход, али наша деца и унуци сигурно хоће.
don't chase the biggest profits at the expense of our children and grandchildren and at the cost of sacrificing our ecological environment”.
Nemojte samo da jurite za zaradom, ne jurite za većim količinama novca na uštrb naše dece i unuka.
We are proud of our unity, and we are glad to have our children and grandchildren with us here, so that we can pass on to them the sacred memory of the heroic accomplishments of our fathers
Radujemo se što su sa nama naša deca i unuci i što im možemo preneti sveto sećanje na herojstvo naših očeva i dedova
they support an endless charge-card mentality, which our children and grandchildren will pay the bill for.
oni podržavaju mentalitet beskrajnog zaduživanja, što će naša deca i unuci morati da otplate jednog dana.
our children live here, and our children and grandchildren will live here.
naša deca žive ovde, a naša deca i unuci će živeti ovde.
Let's be to give our children and grandchildren and the other an opportunity to live in our beautiful homeland.”.
развија у будућности. Хајде да се дају наша деца и унуци и остали прилику да живе у нашем лијепом домовини.”.
to preserving our planet for our children and grandchildren.
očuvanja planete za našu decu i unuke.
to preserving our planet for our children and grandchildren.
očuvanja planete za našu decu i unuke.
without which it would not have existed- genius which has not been put to work to build a better world for our children and grandchildren, but only to satisfy the human greed of the moment,
генијалности без које до наведеног индустријског развоја не би ни дошло, генијалности која се није потрудила да изгради бољи свет за нашу децу и унуке, већ само да задовољи људску похлепу,
to preserving our planet for our children and grandchildren.
očuvanja planete za našu decu i unuke.
defend our security in a dangerous world, and leave our children and grandchildren a stronger, better country than we inherited'.
zaštitili našu bezbednost u opasnom svetu i ostavili našoj deci i unucima snažniju i bolju zemlju nego što smo nasledili".
defend our security in a dangerous world, and leave our children and grandchildren a stronger, better country than we inherited,” Sen. McCain said in Phoenix.
zaštitili našu bezbednost u opasnom svetu i ostavili našoj deci i unucima snažniju i bolju zemlju nego što smo nasledili", rekao je senator Mekejn.
defend our security in a dangerous world, and leave our children and grandchildren a stronger, better country than we inherited.”
zaštitili našu bezbednost u opasnom svetu i ostavili našoj deci i unucima snažniju i bolju zemlju
We owe it to our children and grandchildren.
Дугујемо то нашој дјеци и унуцима.
We will return with our children and grandchildren.
To će vraćati naši sinovi i unuci!
Imagine how this will affect our children and grandchildren.
Plašim se kako će to uticati na moju decu i unuke.
If not for us then for our children and grandchildren.
Ако не за нас онда за нашу децу и њихову децу.
We are mortgaging the future of our children and grandchildren.
Сада трошимо будућност наше деце и унука.
Our children and grandchildren will ask us what we did.
Naša deca i njihova deca pitaće nas šta smo rekli i šta smo uradili.
Резултате: 162, Време: 0.0528

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски