PLEASE DON'T LET - превод на Српском

[pliːz dəʊnt let]
[pliːz dəʊnt let]
molim te ne dozvoli
please don't let
molim te ne daj
molim vas ne dozvolite
molim vas ne dajte
please do not let
molimo vas da ne dopustite
please don't let
молим те не дозволи
please don't let
nemoj dozvoliti
don't let
do not allow
molim te nemoj
please don't
please don't do
can you please not
please don't let
please no

Примери коришћења Please don't let на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Please don't let him take me.
Molim te, ne daj da me odvedu.
Please don't let me forget this.
Molim vas, ne dozvolite mi da to zaboravim.
Oh Lord please don't let me be misunderstood.
Oh Gospode, molim te ne dozvoli da budem pogrešno shvaćena.
Grandma, please don't let her take me away!
Bako, molim te, ne daj joj da me odvede!
Please don't let my mistakes stand in the way of your success.
Molim te nemoj da moje pogreške stanu na put tvom uspehu.
Please don't let them hurt my husband.
Molim vas, ne dozvolite da povrede mog muža.
Please don't let them die crying.
Молим те не дозволи да умру плачући.
Please don't let her give up on me.
Molim te ne dozvoli joj da odustane od mene.
Please don't let them.
Molim te, ne daj im.
Please don't let it be tonight.
Молим те не дозволи да буде вечерас.
Please don't let him take me again.
Molim te ne dozvoli mu da me ponovo odvede.
Please don't let me go.
Molim te, ne daj mi da idem.
Oh, God, please don't let him forget.
O, Bože, molim te ne dozvoli mu da zaboravi.
Please don't let him kill me!
Molim te, ne daj mu da me ubije!
Please don't let him forget me.
Molim te ne dozvoli da me zaboravi.
Please don't let the decisions you make now ruin the rest of your life.
Molim te ne dozvoli da ti odluka koju sad doneseš uništi ostatak života.
Please don't let them do this to me.
Molim te ne dozvoli im da mi rade to..
Dear God, please don't let the vampire's guts ruin my good tunic.
Dragi Bože, molim te ne dozvoli da vampirska drob upropasti moju kvalitetnu tuniku.
Please don't let it kill him, I beg of you.
Molim te ne dozvoli da ga ubije, preklinjem te..
Dear God, please don't let anything happen to my girls, especially Violetta.
Dragi Bože, molim te ne dozvoli da se išta dogodi mojim devojkama, posebno Violeti.
Резултате: 129, Време: 0.0679

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски