POST-COLD WAR - превод на Српском

постхладноратовском
post-cold war
хладног рата
cold war
post-cold war
пост-хладноратовских
постхладноратовског
post-cold war
постхладноратовска
post-cold war
постхладноратовски
post-cold war
послије хладног рата

Примери коришћења Post-cold war на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Stoltenberg's single biggest challenge is keeping the alliance relevant in a post-Cold War world.
највећи изазов за Столтенберга је задржавање савеза релевантним у свету после Хладног рата.
became one of the measures to build confidence in post-Cold War Europe.
једна од мера јачања поверења у Европи после Хладног рата.
Relations between NATO and Moscow hit a post-Cold War low after the Russo-Georgian war..
Odnosi NATO i Moskve pali su na najniži nivo u razdoblju posle Hladnog rata posle sukoba Rusije i Gruzije pre dve godine.
Relations between NATO and Moscow hit a post-Cold War low after the Russo-Georgian war two years ago.
Odnosi NATO i Moskve pali su na najniži nivo u razdoblju posle Hladnog rata posle sukoba Rusije i Gruzije pre dve godine.
China and Russia together represent the core of a new coalition of anti-democratic autocracies challenging the Western-imposed, post-Cold War status quo.
Заједница Кине и Русије представља основу нове коалиције анти-демократских аутократија које преиспитују статус кво од Запада наметнутог после Хладног рата.
The wars in the 1990s in the former Yugoslavia played a critical role in shaping the European Union's post-Cold War political identity.
Ратови у бившој Југославији 90-тих година одиграли су значајну улогу у обликовању политичког идентитета ЕУ после хладног рата.
highest level since 1988, and 76% higher than the post-cold war lull in 1998.
koji je za 76 odsto viši od onog u vreme posle hladnog rata 1998. godine.
Rosneft, are the result of economic innovations, in which post-Cold War governments took action to control the economy on behalf of the population.
резултат су економских иновација у којима су владе, након Хладног рата, предузеле мере којима ће контролисати економију у име становништва.
became one of the measures to build confidence in post-Cold War Europe.
се повећа поверење у Европи након Хладног рата.
First, we must recognize that the optimistic post-Cold War expectations about Russia do not reflect reality
Као прво, требало би да признамо да оптимистична очекивања у односу на Русију, која су се појавила после хладног рата, не одражавају реалност, али и да на одговарајући начин
The U.S. government sought to use the Kosovo war as a means to reaffirm NATO's function in the post-Cold War era.
Америчка влада је хтела да употреби косовски рат као средство за реафирмацију улоге НАТО-а после хладног рата.
the Treaty on Open Skies became one of the key measures for building confidence in post-Cold War Europe.
небу потписан је 1992. године и постао је једна од мера за изградњу поверења у Европи након Хладног рата.
for Russia it is really about the simpler issue of establishing rules for competing big powers in a post-Cold War world.
за Русију је заиста важно само једноставно утврђивање правила за конкурентне велике силе у постхладноратовском свету.
The post-Cold War era has been marked by discussions of Islamist terrorism framing views on the extent to which the culture of the Arab world
Период по окончању Хладног рата обележен је расправама о исламском тероризму са акцентом на томе у којој је мери култура арапског света
Although beginning to‘bloom' at different times in the post-Cold War period, both of these interconnected relationships have begun to finally bear visible fruit during Netanyahu's
Иако њихово" цветање" није почело истовремено, већ у различитим тренуцима постхладноратовског периода, оба су, пошто су повезана, видљивог плода дали током посета Нетањахуа
Soros argued that the history of the post-cold war world," continues Bessner,"as well as his personal experiences as one of international finance's most successful traders,
Сорос је тврдио да историја постхладноратовског света и његово лично искуство као једног од најуспешнијих мешетара међународног финансијског система показују да нерегулисани глобални капитализам
Soros argued that the history of the post-cold war world, as well as his personal experiences as one of international finance's most successful traders,
Сорос је тврдио да историја постхладноратовског света и његово лично искуство као једног од најуспешнијих мешетара међународног финансијског система показују да нерегулисани глобални капитализам
into a new relationship, one not softened by the ambiguity that defined the last decade of the post-Cold War period, when each party viewed the other as neither friend nor foe.
створила нове односе који не укључују двосмислености карактеристичне за односе у последњој деценији постхладноратовског периода када једна страна ону други није гледала ни као пријатеља нити као непријатеља.
But in the heady days of post-Cold War globalisation, when the world seemed to be dominated by markets
Али у еуфоричним данима постхладноратовске глобализације, када је деловало да светом доминирају тржишта, трговина
But in the heady days of post-Cold War globalization, when the world seemed to be dominated by markets
Али у еуфоричним данима постхладноратовске глобализације, када је деловало да светом доминирају тржишта, трговина
Резултате: 65, Време: 0.0458

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски