SAMSON SAID TO THEM - превод на Српском

samson im reče
samson said to them
самсон им рече
samson said to them
рече им самсон
samson said to them

Примери коришћења Samson said to them на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Samson said to them,"Since you act like this, I will surely take revenge on you,
Samson im reče:„ Kada ste tako učinili,
Samson said to them,‘This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them.'.
Самсон им рече:” Овог пута, ја сам раздужен према Филистинцима и ја ћу им нанети зло.“.
Samson said to them, If you had not plowed with my heifer,
Samson im reče: Da niste pokorili moju junicu,
And Samson said to them,"This time I shall be innocent in regard to the Philistines, when I do them harm.".
Самсон им рече:” Овог пута, ја сам раздужен према Филистинцима и ја ћу им нанети зло.“.
Samson said to them,"This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them.".
Самсон им рече:” Овог пута, ја сам раздужен према Филистинцима и ја ћу им нанети зло.“.
to bind you,">that we may deliver you into the hand of the Philistines." Samson said to them,"Swear to me that you will not fall on me yourselves.".
predamo u ruke Filistejima. A Samson im reče: Zakunite mi se da nećete vi uložiti na me.
Samson said to them, Let me now put forth a riddle to you:
И Самсон им рече:" Ја ћу вам загонетку; ако можете
And Samson said to them, I will now put forth a riddle to you;
И рече им Самсон: ја ћу вам загоненути загонетку,
And Samson said to them: I will propose to you a riddle,
И рече им Самсон: Ја ћу вам загонетнути загонетку,
And Samson said to them, I will now put forth a riddle to you;
И рече им Самсон: Ја ћу вам загонетнути загонетку,
And Samson said to them, Let me now propound a riddle to you;
I reče im Samson: Ja ću vam zagonetnuti zagonetku,
Samson said to them,"Let me tell you a riddle now. If you can declare it to me within the seven days of the feast,
I reče im Samson: Ja ću vam zagonetnuti zagonetku, pa ako mi je odgonetnete za sedam dana
And Samson said to them: I will propose to you a riddle,
I reče im Samson: Ja ću vam zagonetnuti zagonetku,
And Samson said to them: I will propose to you a riddle,
Самсон им рече:„ Ево задаћу вам једну загонетку.+
Then Samson said to them,“This time I am blameless from the Philistines when I do harm to them.” 4So Samson went
Ali Samson im reče:„ Ovog puta neću biti kriv Filistejima kad im nanesem zlo.” 4 Samson je otišao,
Samson said to them I will pose for you a riddle
И рече им Самсон: ја ћу вам загоненути загонетку,
And Samson said to them,“Swear to me that you will not attack me yourselves.” 13 They said to him.
A Samson im reče:„ Zakunite se da nećete vi podići ruku na mene.
Samson then said to them,“This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm.” 4 Samson went
Ali Samson im reče:„ Ovog puta neću biti kriv Filistejima kad im nanesem zlo.” 4 Samson je otišao,
Samson said to them,“Promise me that you won't kill me yourselves.”.
A Samson im reče: Zakunite mi se da nećete vi uložiti na me.
And Samson said to them,"Swear to me that you will not kill me.'.
A Samson im reče: Zakunite mi se da nećete vi uložiti na me.
Резултате: 68, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски