stressed the needemphasized the needemphasised the needunderscored the needhighlighted the need
je istakao potrebu
stressed the needemphasised the needpointed out the need
je ukazao na potrebu
stressed the needcited the neednoted the need
je naglasio neophodnost
stressed the need
је нагласио потребу
emphasized the needstressed the need
su naglasili potrebu
stressed the need
je istakla potrebu
stressed the need
је истакао потребу
stressed the neednoted the need
je naglasila potrebu
stressed the need
je naveo potrebu
Примери коришћења
Stressed the need
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
During a commemorative day that the RANM celebrated last June, he stressed the need to launch a National Plan that includes the creation of Hepatitis Units.
Током комеморативног дана који је РАНМ прославио прошлог јуна, он је нагласио потребу да се покрене а Национални план што укључује стварање Јединице хепатитиса. Предсједник РАНМ-а.
During his visit, Rehn also stressed the need to speed up reforms,
Tokom posete Ren je takođe naglasio potrebu ubrzavanja reformi,
the participants stressed the need to institute"hate crime", already existing in comparative law of many European countries.
učesnici su naglasili potrebu za uvođenjem instituta„ zločina iz mržnje“ koji postoji u velikom broju evropskih država.
He stressed the need to"rein in the radicals" operating in Ukraine
Он је нагласио потребу да се“ обузда радикализам” који делује у Украјини
He stressed the need to implement specific measures,
The Troika members also stressed the need to push ahead with reforms,
Članovi trojke takođe su naglasili potrebu da se nastave reforme,
She stressed the need to transform traditional radio in line with trends that the use of new technologies and the formation of
Ona je istakla potrebu transformisanja tradicionalnog radija u skladu sa trendovima koje je nemetnula upotreba novih tehnologija
He stressed the need for greater political engagement,
Он је нагласио потребу за већим политичким ангажманом,
He also stressed the need for stronger efforts against corruption
On je takođe naglasio potrebu većih napora protiv korupcije
The chancellor stressed the need to maintain a regular dialogue with EU neighbor nations with whom the bloc had disagreements.
Канцелар је истакао потребу за одржавањем редовног дијалога са земљама суседима ЕУ, са којима је тај блок имао неслагања.
She also stressed the need for a tightening of monetary policy
Ona je takođe istakla potrebu za jačanjem monetarne politike
They also stressed the need for Serbia to secure an environment,
Oni su takođe naglasili potrebu da Srbija osigura klimu u kojoj jaki
He stressed the need for greater political engagement,
On je naglasio potrebu za većim političkim angažmanom,
Zannier stressed the need to ensure that similar incidents do not happen again
Занијер је истакао потребу да се осигура да се не понове слични инциденти и да је једино трајно
Finley also stressed the need for further progress in southern Serbia,
Finli je takođe istakla potrebu daljeg napretka u južnoj Srbiji,
Agreeing with UN Secretary-General Ban Ki-moon that the status quo in Kosovo is untenable, they stressed the need to move forward towards a settlement.
Složivši se sa generalnim sekretarom UN-a Ban Ki-Munom da je status kvo na Kosovu neodrživ, oni su naglasili potrebu da se krene napred ka rešenju.
the EC stressed the need to depoliticise the appointments process.
EK je istovremeno naglasila potrebu depolitizovanja procesa imenovanja.
He also stressed the need to step up trade
On je takođe naglasio potrebu za jačanjem trgovinske
Dodik stressed the need for co-existence, and called on Croats expelled from their homes to return.
Dodik je naglasio potrebu za suživotom i pozvao Hrvate proterane iz svojih domova da se vrate.
The EU's justice commissioner praised the"positive signs" coming from Zagreb, but stressed the need for concrete results.
Komesar EU za pravosuđe pohvalio je" pozitivne signale" koji dolaze iz Zagreba, ali je naglasio potrebu za konkretnim rezultatima.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文