THAT HAPPENING - превод на Српском

[ðæt 'hæpəniŋ]
[ðæt 'hæpəniŋ]
да се то дешава
this happens
it occurs
to desiti
that happen
tako nešto
something
something like that
such a thing
anything like that
something like this
anything like this
anything like it
stuff like that
da se to dešava
it happen
that this was going on
да се то догоди
it happen
for this to occur
da se ovo dešava
this is happening
this has happened
том догађају
this event
this incident
that happening
то догађа
that happens

Примери коришћења That happening на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I certainly don't want that happening….
To nikako ne bih zeleo da se desi….
Mommy, why is that happening?
Mama, zašto se to dešava?
I can see that happening.
Видим да се то дешава.
I don't foresee that happening because the[new] league is a lot stronger now,” Sutevski says.
Ја не предвиђају да се то дешава због тога што је[ нови] лига је много јача,” каже Сутевски.
And cremated ash, and the chances of that happening to anyone but the murderer are… about a million to one.
I pepeo od kremiranja, šanse da se to dogodi nekom drugom sem ubici… su milion prema jedan.
I can see that happening.
је то, видим да се то дешава.
Doesn't that require the king's signature? I don't see that happening anytime soon,
Ne vidim da ce se to desiti uskoro, posebno
that got divorced after losing a child and">we did not want that happening to us.
mi nismo želeli da se to dogodi i nama.
The thought of that happening put Puzo into such a panic that he wrote Brando a letter begging him to take the part.
Мисли о том догађају довели су Пузо у такву панику да је написао Бранду писмо којим га је молило да учествује.
it is nearly impossible for me to imagine that happening.
mi je gotovo nemoguće zamisliti da će se to desiti.
And I can see that happening more and more, and it concerns me a little bit--.
A onda vidim da se to dešava skoro svima, pa se malo utešim….
This is the deal that will ensure that happening in an orderly way with legal certainty.”.
То је договор који ће осигурати да се то догоди на уредан начин са правном сигурношћу.".
I don't see that happening.
ali, ne vidim da se to dešava.
I was not happy about that happening, though that occurs with every hosting company.
Нисам био срећан због тога што се то дешава, иако се то дешава код сваке хостинг компаније.
Please, understand, there is nothing in this world I would not do to stop that happening.
Molim te, razumi. Ne postoji ništa na ovom svetu što ne bih uradila da sprečim da se to desi.
But you see that happening on the High Line,
Али видите да се то дешава на Хајлајну и мислим
when they notice that happening to someone else," Obama wrote.
када примећују да се то дешава некоме другом”, написао је он.
when they notice that happening to someone else," he wrote for Glamour.
када примећују да се то дешава некоме другом”, написао је он.
It's about a battle that happened in some.
Реч је о бици која се догодила у неким.
That happens, we will be ready to bail you out.
Ako se to desi, platicemo kauciju za tebe.
Резултате: 48, Време: 0.0617

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски