THE KRAJINA - превод на Српском

krajine
krajina
крајишких
krajina
крајине
krajina
frontier
end
крајина
krajina
frontier
end

Примери коришћења The krajina на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
There are 23,000 fallen soldiers, and no one asked that the Krajina Square be named after any of them,
Наших погинулих сабораца је 23. 000 и нико од нас није поднио иницијативу да Трг Крајине мијења у било које њихово име,
political leadership carried out Operation Storm in 1995 with the desire to remove ethnic Serbs from the Krajina region, and that horrific crimes were carried out at the same time.
je hrvatsko vojno i političko rukovodstvo sprovođenjem akcije‘ Oluja' želelo da dovede do odlaska Srba sa područja Krajine, a da je uz to vršen i stravičan zločin.
Central events on the occasion of the celebration of the Day of the Republic this year will also be a solemn parade at the Krajina Square, a formal academy at the sports hall“Borik”,
Централни догађаји поводом прославе Дана Републике и ове године биће свечани дефиле на Тргу Крајине, свечана академија у спортској дворани„ Борик“, као и свечани пријем у
As soon as they arrived in Knin, Frenki and Captain Dragan called on the Krajina minister of the interior,
Čim su stigli u Knin, Frenki i Kapetan Dragan javili su se ministru unutrašnjih poslova SAO Krajine Milanu Martiću,
Only the Croats(who drove out 400,000 Serbs from the Krajina) and the Bosnians
Само су Хрвати( који су протерали 400. 000 Срба из Крајине) и Бошњаци
de facto command and control over all Croatian forces deployed as part of Operation Storm in the southern portion of the Krajina region, UN prosecutors alleged in an amended indictment against Gotovina, made public in March 2004.
kontrolu nad svim hrvatskim snagama koje su u sklopu Operacije oluja bile razmeštene u južnom delu regiona Krajine, ustvrdili su tužioci Haškog suda u dopunjenoj optužnici protiv Gotovine koja je objavljena u martu 2004. godine.
He has said that that which is being done at the Krajina Square is not that which was the initial motive- seeking justice for David,
Он је нагласио да ово што се ради на Тргу Крајине то више није онај почетни мотив- тражење правде за Давида, то је нешто друго
were accused of participating in a joint criminal enterprise to ethnically cleanse Serbs from the Krajina region.
terete se za učešće u zajedničkom kriminalnom poduhvatu usmerenom na etničko čišćenje Srba iz regiona Krajine.
RS Police Director Darko Ćulum told reporters that members of the MUP support units in the Krajina Square today showed that they were trained
Директор Ћулум рекао је да су припадници јединица за подршку МУП-а Републике Српске данас на Тргу Крајине показали да су обучени
who drove them to the base of the Krajina militia in the village of Golubic.
koji ih je odveo u bazu krajiške milicije u selu Golubić.
including the killings of at least 150 Serbs during the Croatian forces' August 1995 Operation Storm to regain control over the Krajina region.
Ivana Čermaka-- za odgovornost za ratne zločine koji uključuju i ubistvo najmanje 150 Srba tokom operacije Oluja u avgustu 1995. godine tokom koje su hrvatske snage povratile kontrolu nad regionom Krajina.
The Krajina Serbs in, in Bosnia were,
Srbi iz Krajine u, u Bosni su bili,
4 August 1995 and 15 November 1995 to retake the Krajina region.
proterivanju više od 150. 000 drugih tokom hrvatske vojne ofanzive za ponovno preuzimanje regiona Krajine, u periodu između 4. avgusta i 15. novembra 1995. godine.
Directly related to Operation“Storm” is a civil action before the Federal Court in Chicago upon a lawsuit of the Krajina Serbs against the consulting firm MPRI,
У директној вези са операцијом„ Олуја“ је и парнични поступак пред Федералним судом у Чикагу по тужби крајишких Срба против конзултантске фирме МПРИ,
Mladen Markac and former Croatian President Franjo Tudjman-- participated in a joint criminal enterprise whose common purpose was the forcible and permanent removal of the Serb population from the Krajina region.
Gotovina-- koji je delovao samostalno ili u dogovoru sa drugima, uključujući Ivana Čermaka, Mladena Markača i bivšeg hrvatskog predsednika Franju Tuđmana-- učestvovao je u zajedničkom kriminalnom poduhvatu čiji je opšti cilj bio prisilno i trajno uklanjanje srpskog stanovništva iz regiona Krajine.
the deportation of up to 200,000 others during a 1995 Croatian army offensive to regain control over the Krajina region seized by Serb rebels in 1991.
deportaciju oko 200. 000 ljudi tokom ofanzive Hrvatske vojske 1995. za povraćaj kontrole nad regionom Krajine, koju su srpski pobunjenici zauzeli 1991. godine.
1995 in the Krajina area.
године на подручју Крајине.
whose common purpose was the forcible and permanent removal of the Serb population from the Krajina region.
u združenom kriminalnom poduhvatu čiji je opšti cilj bio nasilno i trajno uklanjanje srpskog stanovništva iz regiona Krajine.
should not be equated to what happened a month later in the Krajina, where the Croatian army conducted an operation of systematic murder of the Serbian population which did not manage to find any shelter,
би се смели изједначити са оним што се месец дана касније догодило у Крајини, где је хрватска војска извела операцију систематског убијања српског становништва које није побегло или му није пошло заруком
when the pogrom of the Krajina Serbs had began.
када је и почео погром крајишких Срба.
Резултате: 53, Време: 0.042

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски