TIME I THOUGHT - превод на Српском

[taim ai θɔːt]
[taim ai θɔːt]
vreme sam mislio
time i thought
vrijeme sam mislio
time , i thought
put sam mislio
time i thought
bi put kada pomislim
time i thought
put kad pomislim
time i think
vreme sam mislila
time , i thought
време сам мислио
time i thought
vrijeme sam mislila
time i thought

Примери коришћења Time i thought на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And this whole time I thought it was your mother.
A svo ovo vreme sam mislio da je problem u tvojoj majci.
At the time I thought it was for racial reasons.
U ono vreme sam mislio da je to iz sportskih razloga.
And at the time I thought,"This isn't our best record.".
U to vreme sam mislio," Ovo nije naš najbolji album.".
God, and all this time I thought.
Bože. i sve ovo vreme sam mislio.
Every time I thought it couldn't get better, it did.
Svaki put kad sam pomislila da je to to, da bolje ne može, pokazalo se da može.
Every time i thought of my son, i remembered the rocketeer's mother.
Svaki put kada pomislim na svog sina, setim se majke onog kurira.
This whole time I thought they were walking away from OMELETTES!
A ja sve vreme mislio da oni beže od" hrvatskih domoljuba"!
All this time I thought God was talking to me.
Sve ovo vreme mislio sam da mi se Bog obraca.
All this time I thought my father was killed
Sve ovo vreme sam mislio da je moj otac ubijen
And all this time I thought you were at the right place at the right time..
A sve ovo vrijeme sam mislio da je bila na pravom mjestu u pravo vrijeme..
And all this time I thought he wanted the life of a stranger he met in the bathroom.
A sve ovo vreme sam mislio da on želi život stranca kjeg je sreo u kupatilu.
Last time I thought I'd met all the door-men. Thought I'd met them all.
Prošli put sam mislio da sam upoznao sve vratare, da vas sve znam.
All this time I thought that I had pretzled fate
Sve ovo vreme sam mislio da imam uvrnutu sudbinu
If every time I thought of you, a star would go out;
Kada bi svaki put kada pomislim na tebe sa neba pala jedna zvezda,
If a star fell each time I thought of you the sky would be empty.
Kada bi svaki put kada pomislim na tebe sa neba pala jedna zvezda, nebo bi ostalo bez zvezda….
When I left I swore each time I thought of you I'd prick myself with a needle.
Kad sam otišla, zaklela sam se da ću svaki put kad pomislim na tebe se ubosti iglom.
If every time I thought of you, a star fell, well… the sky would be empty.
Kada bi svaki put kada pomislim na tebe sa neba pala jedna zvezda, nebo bi ostalo bez zvezda….
All this time I thought you did that for me but you did that for you.
Svo ovo vreme sam mislila da si to uradila za mene, ali si to uradila za sebe.
All this time I thought you were some football hero who hated his father.
Svo ovo vrijeme sam mislila da si neki nogometni junak koji je mrzio svog oca.
All this time I thought he was just sitting here drinking beer
Sve ovo vreme sam mislila da samo sedi tu, pije pivo
Резултате: 60, Време: 0.0538

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски