TREASURE IN HEAVEN - превод на Српском

['treʒər in 'hevn]
['treʒər in 'hevn]
blago na nebu
treasure in heaven
riznice na nebu
treasure in heaven
благо на небу
treasure in heaven
riches in heaven

Примери коришћења Treasure in heaven на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
you will have treasure in heaven; and come, follow Me.".
и имаћеш благо на небу, па хајде за мном".
Treasures in Heaven.
What are“Treasures In Heaven”?
Šta znači" blago na nebu"?
Lay up for yourselves treasures in heaven.'!
Sabirajte sebi blago na nebu!
He who lays up treasures in heaven looks forward to eternity.”.
Onaj koji sakuplja blago na nebu, raduje se večnosti.
Store up for yourselves Treasures in Heaven!
Sabirajte sebi blago na nebu!
So what are“treasures in Heaven?”?
Šta znači" blago na nebu"?
Use each day to lay up treasures in heaven.
Možda dnevno sakupljaš blago na nebu.
He wanted to store up treasures in heaven.
On je želeo da ima blago na nebu.
But store up for yourselves treasures in heaven….
Него сабирајте себи блага на небу….
But lay up for yourselves treasures in heaven….
Него сабирајте себи блага на небу….
instead store up treasures in heaven.
već skupljajte blaga nebeskoga.
but lay up treasures in heaven.
već skupljajte blaga nebeskoga.
Don't store up treasures here on earth but store up your treasures in heaven.
Nemojte gomilati svetska materijalna blaga, već skupljajte blaga nebeskoga.
store up treasures in heaven.
već skupljajte blaga nebeskoga.
we store up treasures in heaven that will never stop paying dividends.
mi tada sakupljamo blago na nebu koje nikada neće prestati da raste.
I thought this is what Jesus meant when he told us to store up treasures in heaven.
To me je podstaklo da razmišljam o onome što je Isus rekao, naime da treba da skupljamo' blago na nebu‘.
Jesus calls us to store up for ourselves treasures in heaven rather than on earth.
Gospod Isus je ohrabrio pravedne da radije sabiraju sebi blago na nebu nego na zemlji.
The Lord Jesus encouraged the righteous to lay up treasures in heaven rather than on earth.
Gospod Isus je ohrabrio pravedne da radije sabiraju sebi blago na nebu nego na zemlji.
and enjoy treasures in Heaven.
služiš druge ljude i uživaš blago na nebu.
Резултате: 68, Време: 0.042

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски