TWO FISH - превод на Српском

[tuː fiʃ]
[tuː fiʃ]
dve ribe
two fish
two chicks
dvije ribe
two fish
two chicks
two broads
двије рибе
two fish
dva riblja
obe ribe

Примери коришћења Two fish на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It can even run not one, but two fish.
Може да покрене чак ни једну, већ две рибе.
There are two fish in the pool.
U bazenu su dve ribe.
Look. I caught two fish.
Погледајте, ухватио сам две рибе.
We become two fish live in the water.
Bili bi smo samo dve ribe u vodi.
There's only two fish.
Ima samo dve ribe.
And picks up a rock and smashes the next two fish over the head.
I dok ne uzme kamen i ne udari druge dve ribe po glavi.
Jesus feeds 5000 people with bread and two fish.
Isus je nahranio 5000 ljudi hlebom i s dve ribe.
They also divided the two fish among them all.
И два риба је подељена међу њима све.
And the two fish he divided among them all.
И два риба је подељена међу њима све.
The two fish, but one's like this, and the other one's like this.
Dve ribe, ali, jedna je ovolika, a druga ovolika.
Two fish aren't bad, right?
Dve ribe, nije loše, zar ne?
There are two fish inside.
Dve ribe su unutra.
Two fish, right in the guts.
Dve ribe, pravo u utrobu.
Two fish, swim, swim, swim.
Dve ribe plivaju, plivaju, plivaju.
Jesus, with only five loaves and two fish, fed 5000 men,
Isus je s pet hlebova i dve ribe nahranio 5 000 muškaraca,
Shit, if I had five loaves of bread and two fish, I'd feed all of you.
Sranje, da imam pet hlebova i dve ribe, sve bih vas nahranio.
Back in the kitchen, I'm handed a pan, and it has the last two fish specials in it.
Pozadi u kuhinji dodaju mi oval, na kome se nalaze dva riblja specijaliteta.
He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven,
Pa uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo
Jesus is the figure who usheres in the age following Aries- the Age of Pisces or the two fish.
Isus je simbolička figura koja uvodi u doba koje sledi posle Doba Jarca- Doba Ribe ili dve ribe.
He took the five loaves and the two fish, and looking up to the sky,
A On uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih
Резултате: 111, Време: 0.0521

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски