TWO-DAY SUMMIT - превод на Српском

dvodnevni samit
two-day summit
dvodnevnom samitu
two-day summit
dvodnevnog samita
two-day summit
a two-day meeting
дводневном самиту
a two-day summit

Примери коришћења Two-day summit на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
which EU leaders are expected to formally approve at a two-day summit beginning on October 15th,
koji će lideri EU, kako se očekuje, formalno odobriti na dvodnevnom samitu koji počinje 15. oktobra,
Ahead of this week's two-day summit, the EU remained divided on Monday(March 22nd)
Uoči ovonedeljnog dvodnevnog samita, EU je u ponedeljak( 22. mart)
Wrapping up a two-day summit in Riga, leaders of the
Završavajući dvodnevni samit u Rigi, lideri 26 zemalja NATO-a pozvali su Bosnu
The leaders of the NATO member states will meet for a two-day summit in Lisbon on Friday(November 19th)
Lideri zemalja članica NATO-a sastaće se na dvodnevnom samitu u Lisabonu u petak( 19. novembra)
Croatia, which became an official EU candidate in June, expects to be given a date for starting membership talks with the Union during the two-day summit in Copenhagen on 16 December.
Hrvatska, koja je u junu postala zvanični kandidat za članstvo u EU, očekuje da će joj tokom dvodnevnog samita Unije u Kopenhagenu, koji počinje 16. decembra, biti određen datum početka pregovora o prijemu.
Macedonia and Serbia-Montenegro arrived in Tirana on Thursday(9 December) for a two-day summit, sponsored by Albanian President Alfred Moisiu,
Crne Gore doputovali su u četvrtak( 9. decembra) u Tiranu na dvodnevni samit o međuetničkom i međuverskom dijalogu u jugoistočnoj Evropi,
On 17 June, a two-day summit begins, at which EU leaders are due to decide whether Croatia is to be granted formal EU candidate status-- a stepping stone for opening accession talks with Brussels.
Na dvodnevnom samitu koji počinje 17. juna lideri Unije treba da donesu odluku o tome da li će Hrvatskoj biti dodeljen status zvaničnog kandidata za članstvo u EU-- što je glavna stepenica ka pokretanju razgovora o prijemu sa Briselom.
as they began a two-day summit in Brussels.
na početku dvodnevnog samita u Briselu.
divisions between Trump and other NATO members at a two-day summit in Brussels, saying the important thing for Poland is that new commitments have been made to secure the region that lies close to Russia.
podela izmedju Trampa i drugih lidera država članica NATO na danas završenom dvodnevnom samitu u Briselu, rekavši da je za Poljsku važno da se došlo do nove posvećenosti obezbedjivanju regiona koji se nalazi blizu Rusije.
before it is submitted for approval by the member nations' leaders at a two-day summit in Lisbon, beginning on October 18th.
se podnese na usvajanje liderima zemalja članica tokom njihovog dvodnevnog samita u Lisabonu koji počinje 18. oktobra.
EU leaders are not expected to discuss the further expansion of the Union at their two-day summit, opening in Brussels on Thursday(16 June).
lideri EU ovog puta, kako se očekuje, neće razgovarati o daljem proširenju Unije na svom dvodnevnom samitu u Briselu koji počinje u četvrtak( 16. juna).
EU leaders decided at a two-day summit that ended in Brussels on Friday.
odlučili su lideri EU na dvodnevnom samitu u Briselu koji je završen u petak.
by the leaders of the 25 member nations when they meet for a two-day summit on December 14th.
lideri 25 zemalja članica kada se okupe na dvodnevnom samitu 14. decembra.
Speaking before dozens of African heads of state at a two-day summit in the southern Russian city of Sochi,
Говорећи пред десетинама афричких шефова држава на дводневном самиту у јужном руском граду Сочију,
Speaking before dozens of African heads of state at a two-day summit in the southern Russian city of Sochi,
Говорећи пред десетинама афричких шефова држава на дводневном самиту у јужном руском граду Сочију,
Russian Tupolev Tu-160 Speaking before dozens of African heads of state at a two-day summit in the southern Russian city of Sochi,
Говорећи пред десетинама афричких шефова држава на дводневном самиту у јужном руском граду Сочију, Путин је позвао
Speaking to dozens of African heads of state at a two-day summit earlier on Wednesday, Russia's President Vladimir
Говорећи пред десетинама афричких шефова држава на дводневном самиту у јужном руском граду Сочију,
Brexit is also on the agenda at the two-day summit that starts Thursday.
Bregzit je takođe na dnevnom redu dvodnevnog samita koji počinje u četvrtak.
The two-day summit will be co-chaired by Russian President Vladimir Putin
Dvodnevnim samitom će zajedno predsedavati predsednik Rusije Vladimir Putin
The two-day summit is attended by leaders of 43 of the continent's 54 countries, with the other nations represented by senior officials.
Na dvodnevnom samitu su vođe iz 43 od 54 zemlje afričkog kontinenta, a ostale predstavljaju visoki zvaničnici.
Резултате: 111, Време: 0.0363

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски