UNTIL WE FIND OUT - превод на Српском

[ʌn'til wiː faind aʊt]
[ʌn'til wiː faind aʊt]
dok ne saznamo
until we know
until we find out
until we learn
dok ne otkrijemo
until we figure out
until we find out
dok ne utvrdimo
until we find out
until we determine
док не сазнамо
until we know
until we find out
until we learn

Примери коришћења Until we find out на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Okay, we need to keep them human until we find out where they are.
Okej, moraju da ostanu ljudi dok ne saznamo gde su.
corner of this high-rise until we find out.
ćošak ove zgrade, dok ne saznamo.
We can't pick him up until we find out how he does it.
Ne. Ne možemo ga uhititi dok ne saznamo kako to radi.
None of you will sleep until we find out who.
Nitko od vas? e spavati dok ne saznamo tko.
Okay, we got one minute until we find out the results, which gives you one minute to freak out..
U redu, imamo minutu dok ne saznamo rezultate, što ti daje minutu da poludiš.
But now, we've been ordered to stand down until we find out who it is, and while you find out how much the reporter knows about what we were doing.
Ali sada nam je naređeno da mirujemo dok ne otkrijemo ko je. I dok ti ne saznaš koliko novinarka zna šta radimo.
Oh, and, Joe, until we find out what happened, all three of us were blind.
O, da, Joe, dok ne saznamo šta se zbilja desilo, sva trojica smo slepi.
But I don't think you should freak out until we find out what this thing is.
Ali ne mislim da bi trebala biti uplašena dok ne saznamo šta je ta stvar.
Makes sense-- let him watch her back until we find out who's after her.
Ima smisla… neka on pazi na nju dok ne otkrijemo ko je želi mrtvu.
Until we find out that all of these so called Communists were all given their guns by the Germans….
Док не сазнамо да су сви ови тзв комуниста су сви дали своје оружје од Немаца….
You objected to the processing of our data- until we find out whether the legitimate grounds on our side override the basis of your opposition.
Приговорили сте се на обраду наших података- док не сазнамо да ли легитимни основи на нашој страни надјачавају основу вашег противљења.
We keep conducting interviews until we find out what happened to Devon White,
Држимо вођење интервјуа док не сазнамо шта се десило са Девон Вхите, а онда не схватимо
Until we found out that Gossip Girl was officially coming to an end.
Док не сазнамо то Трачара званично је дошао до краја.
Soon we had come up with a maiden name, until we found out that a quarter of all girls in the Netherlands already have that name.
Ускоро смо дошли са девојачким именом, док не сазнамо да четвртина свих девојака у Холандији већ има то име.
No one leaves until we find out who.
Niko ne odlazi dok ne saznamo ko je.
No one is leaving until we find out who.
Nitko ne odlazi nikamo dok ne saznamo tko je to.
I mean, not until we find out more.
Bar dok ne otkrijemo više.
Let's not do anything until we find out.
Ne učinimo, sve dok ne doznamo.
Not until we find out what he did with Cassie.
Ne dok ne saznamo šta je uradio sa Cassie.
Not until we find out who's behind this fight.
Ne dok ne saznamo tko je iza borbe.
Резултате: 208, Време: 0.0641

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски