VERHEUGEN - превод на Српском

ferhojgen
verheugen
verhojgen
verheugen
ферхојген
verheugen
ferhojgena
verheugen
vereugen
verheugen

Примери коришћења Verheugen на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The conference could take place in the autumn, Verheugen said, if the UN plan is approved in the April referenda.
Konferencija bi mogla da bude održana na jesen, ukoliko plan UN-a bude prihvaćen na aprilskim referendumima, rekao je Ferhojgen.
We judge a high level of corruption as a political problem," Verheugen said"and not only as a judicial problem".
Mi visok nivo korupcije sagledamo kao politički problem, a ne samo kao pravosudni problem», rekao je Verhojgen.
out in the cold," Verheugen said.
rekao je Ferhojgen.
We have been able to find solutions for all remaining outstanding problems," Verheugen said during a joint press conference with Erdogan.
Bili smo u mogućnosti da pronađemo rešenja za sve preostale nerešene probleme», rekao je Ferhojgen na zajedničkoj konferenciji za novinare sa Erdoganom.
The answer to the question whether Romania may obtain a statute of market economy could be yes," Verheugen said.
Odgovor na pitanje da li će Rumunija dobiti status tržišne ekonomije mogao bi da bude pozitivan», rekao je Ferhojgen.
Verheugen, who until last year was the EU's commissioner for enlargement,
Ferhojgen, koji je do prošle godine bio komesar za proširenje EU,
the two countries' aspirations, EU Commissioner for Enlargement Guenther Verheugen reiterated that they will be able join the Union only after they meet the membership requirements.
komesar EU za proširenje Ginter Verhojgen ponovio je da će one biti u mogućnosti da uđu u Uniju tek kada ispune uslove za prijem.
Verheugen believes that two rejections within a few weeks of each other could have a demoralising effect on Bulgaria
Vereugen veruje da bi dva odbijanja u razmaku od nekoliko nedelja imala demoralizuju?
Verheugen, who arrived on a two-day visit to Bucharest on Thursday(20 February),
Verhojgen, koji je doputovao u dvodnevnu posetu Bukureštu u četvrtak( 20. februar),
Gunter Verheugen, wrote to Iliescu recently to express his hope"Romania would put into practice the Action Plan for EU Accession regardless of which government comes to power after the elections scheduled for this autumn.".
Gunter Verheugen nedavno je pisao Iliescu i izrazio nadu da ce" Rumunija ostvariti akcioni plan za pristup u EU bez obzira na to koja ce vlada doci na vlast posle izbora zakazanih za jesen ove godine".
In response to the question of whether the EU will abolish sanctions if Crimea continues to remain a part of Russia, Verheugen said he did not have the impression that European governments connect the normalization of relations with Russia with Crimea.
У одговору на питање да ли ће ЕУ укинути санкције ако Крим остане део Русије, Ферхојген је казао да није имао утисак да европске владе повезују нормализацију односа са Русијом- са Кримом.
Rehn, who replaced Guenter Verheugen as enlargement commissioner on 1 November,
Ren, koji je 1. novembra zamenio Gintera Ferhojgena na mestu komesara za proširenje, ukazao je
Verheugen said that he felt a strong obligation to stand up for Serbia in the EU
Ферхојген је сопштио да осећа снажну обавезу да се заложи за Србију у ЕУ
On Tuesday, Bulgarian President Georgi Parvanov awarded Verheugen the country's highest order-- the Stara Planina(Balkan Range),
Bugarski predsednik Georgi Parvanov u utorak je odlikovao Ferhojgena najvišim ordenom zemlje-- Ordenom Stare planine( Balkanskog reda),
Verheugen said that the EU should continue its enlargement policy as it was in the interests of all member states,
Ферхојген је поручио да ЕУ треба да настави са политиком проширења, јер је то у интересу свих чланица Уније,
The Serbian Foreign Minister expressed the hope that Verheugen would use his vast experience to help Serbia on its path towards the EU,
Шеф српске дипломатије изразио је наду да ће Ферхојген својим искуством помоћи Србији на путу ка ЕУ
no one is interested in a military confrontation, European politician Günter Verheugen told Deutsche Welle.
нико није заинтересован за војну конфронтацију“, изјавио је за Дојче веле европски политичар Гинтер Ферхојген.
in Ukraine is achieved, former European Commissioner Günter Verheugen said, adding that Western politicians are unlikely to link the withdrawal of sanctions and the Crimea issue.
рекао је бивши европски комесар Гинтер Ферхојген додајући да западни политичари нерадо повезују повлачење санкција са проблемом око Крима.
Accompanied by EU Commissioner for Enlargement Guenter Verheugen, Prodi is scheduled to hold talks with Turkey's leaders, including President Ahmet Necdet Sezer, Prime Minister Recep Tayyip Erdogan
Prodi bi, zajedno sa komesarom za proširenje EU Ginterom Ferhojgenom, trebalo da održi razgovore sa turskim liderima, uključujući predsednika Ahmeta Nedžeta Sezera, premijera Redžepa Tajipa Erdogana
wrapping up his first official visit to the country since succeeding Guenther Verheugen in the commissioner's post.
zvanične posete Turskoj od kako je nasledio Gintera Ferhojgena na mestu komesara za proširenje.
Резултате: 99, Време: 0.044

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски