WAS GOING TO HAPPEN - превод на Српском

[wɒz 'gəʊiŋ tə 'hæpən]
[wɒz 'gəʊiŋ tə 'hæpən]
će se desiti
happens
's going to happen
will occur
's gonna happen
will come
would occur
će se dogoditi
will happen
happens
's going to happen
would happen
will occur
's gonna happen
will take place
will come
would take place
се дешава
happens
's going on
occurs
ће се догодити
will happen
happens
would happen
is going to happen
will occur
will take place
's gonna happen
would occur
ће се десити
will happen
happens
would happen
's going to happen
will occur
's gonna happen
will come
ce se desiti
will happen
's going to happen
's gonna happen
would happen
ce se dogoditi
will happen
's going to happen
's gonna happen
would happen
is about to happen
bi se desilo
would happen
will happen
have happened
were to happen
've happened
se dešava
happens
's going on
occurs
да ће да се деси
da se stvari dešavaju

Примери коришћења Was going to happen на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We did not know what we should do or what was going to happen.
Нисмо знали шта да радимо или шта се дешава.
I didn't know what was going to happen or what to expect.
Nemam pojma šta se događa, niti šta da očekujemo.
I'd no idea this was going to happen.
Nisam imala predstavu šta će se sve desiti.
We didn't know what was going to happen.
Te nismo znali šta će se dogoditi.
no matter how I tried, this was going to happen.
bez obzira šta pokušavao, to bi se desilo.
I mean, we knew what was going to happen, but not the details.
Znali smo da se stvari dešavaju, ali nismo znali detalje.
anger and confusion about what was going to happen.
konfuzija u vezi onoga što će se desiti.
only excitement about what was going to happen.
samo uzbudjenje pred onim što će se dogoditi.
I didn't know where I was or what was going to happen.''.
Nisam znao gde sam, ni šta se događa.”.
What'd you think was going to happen,?
Шта си мислила да ће се догодити?
We knew what was going to happen, but not the details.
Znali smo da se stvari dešavaju, ali nismo znali detalje.
None of us had any idea what was going to happen.
Niko od nas nije imao pojma šta će se dogoditi.
I was afraid that this was going to happen.
Plašio sam se da će se ovo desiti.
She was losing hope that it was going to happen.
Već je izgubila svaku nadu da će se to dogoditi.
He states he knew what was going to happen.
Izgovorio da je znao šta će se desiti.
I had no idea what was going to happen those last 30 meters or so.
Nisam imao predstavu šta se dešava unutar tih 20-30 metara.
For years I have been saying that this was going to happen.
Godinama unazad sam pisao da će se to dogoditi.
We were a bit scared about what was going to happen.
Pomalo ju je plašilo ono šta će se desiti.
The letter sounded like a warning that something was going to happen.
Drugi kao opomena da se nešto dešava.
Like I knew what was going to happen.
Kao da sam znao šta će se desiti.
Резултате: 159, Време: 0.0802

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски