WE DO NOT - превод на Српском

[wiː dəʊ nɒt]
[wiː dəʊ nɒt]
ne uspemo
we fail
we can't
we do not
we don't succeed
we don't make it
it doesn't work
we do not manage
то не урадимо
we do not
don't do it
ne radimo
we don't do
we're not doing
we don't work
we're not working
we never do
don't operate
don't deal
то не учинимо
we don't do it
we do not
je nemamo
don't have
we do not
то не чинимо
we do not
to ne uradimo
we do not
we don't do it
to ne učinimo
we do not
ne znamo
we don't know
no idea
are not sure
we won't know
we dont know
no telling

Примери коришћења We do not на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And if we don't?
A ako to ne učinimo?
And if we don't?
A ako to ne uradimo?
If we do not?
Ako ne uspemo?
We don't know what will happen if we do not.
Ne znam šta će se desiti ako to ne uradimo.
But, Hal, what if we don't?
Ali, Hal, što ako ne uspemo?
Why… we don't?
Zašto… mi to ne radimo?
We do not.
Except we don't, really.
Sem što u stvarnosti i ne uradimo.
Unlike other religions that require financial contributions, we do not.
Za razliku od drugih koji traže pare, mi to ne radimo.
Because, if we do not.
Zato, što ako ne uradimo.
In truth… we do not.
U stvari… mi ne radimo.
Because, ultimately, if we don't, then we're going to have boys who leave elementary school saying,"Well I guess that was just a place for girls, it wasn't for me.
Јер, на крају, ако то не урадимо, дечаци ће напуштати основну школу уз речи," Па, мислим да је то место за девојчице, није за мене.
Then they said one to another: We do not well: for this is a day of good tidings.
Tada rekoše medju sobom: Ne radimo dobro; ovaj je dan dan dobrih glasova; a mi ćutimo.
But if we don't, the trade off would be the low-lying anxiety that we feel by not being true to ourselves.
Али, ако то не урадимо, трговина са би било ниских анксиозност која се осећамо што није био искрени према себи.
But if we don't, if we let it dissipate,
Ali ako ne uspemo, ako dozovlimo da ona ispari,
Because, ultimately, if we don't, then we're going to have boys who leave elementary school saying.
Јер, на крају, ако то не урадимо, дечаци ће напуштати основну школу уз речи.
At this point one said to the others,“We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace.”.
Tada rekoše među sobom: Ne radimo dobro; ovaj je dan dan dobrih glasova; a mi ćutimo.
Finally one came to his senses and said in verse 9,"We do not well: this is a day of good tidings
Tada rekoše medju sobom: Ne radimo dobro; ovaj je dan dan dobrih glasova;
We do have to keep pressure on this network… They have the ability of coming back together if we don't,” Votel told a Senate hearing.
Морамо да наставимо да вршимо притисак на ову мрежу… Они имају могућност да се врате уколико то не учинимо“, рекао је Вотел.
The hell we don't, and if we don't fight back, they will just do it again.
Đavola to ne uradimo, i ako ne uzvratimo, da ću to opet.
Резултате: 61, Време: 0.0751

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски