WITHIN A TERM - превод на Српском

[wið'iːn ə t3ːm]
[wið'iːn ə t3ːm]
у року
within
in a matter
within the time limit
the date
in term
in the period
u roku
within
in a matter
in time
deadline
date
in the period
at the rock

Примери коришћења Within a term на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
shall submit to the authority competent for state surveying and cadastre, within a term of 12 months from the day of entry into force of this Act,
органу надлежном за послове државног премера и катастра, у року од 12 месеци од дана ступања на снагу овог закона,
they shall be entered into the company in full, within a term of five years as of the day of registration of the decision on the increase of share capital, in accordance with the registration act, i.e. within a term of two years if the company is public,
исти у целости морају бити унети у друштво у року од пет година од дана регистрације одлуке о повећању основног капитала у складу са законом о регистрацији, односно у року од две године ако је друштво јавно,
if he failed to oppose the decision in writing within a term of eight days upon becoming aware of its adoption.
се тој одлуци није писаним путем успротивио у року од осам дана по сазнању за њено доношење.
The Republic Commission shall issue a decision on the request for the protection of rights within a term of 20 days from the day of the receipt of full documentation needed to establish the facts and to decide.
Републичка комисија је дужна да о захтеву за заштиту права одлучи решењем у року од 20 дана од дана пријема комплетне документације потребне за утврђивање чињеничног стања и одлучивање.
The program for implementation of a regional spatial plan is passed by the authority competent for adoption of the plan, within a term of one year from the day of entry into force of the regional spatial plan.
Програм имплементације регионалног просторног плана доноси орган надлежан за доношење плана, у року од једне године од дана ступања на снагу регионалног просторног плана.
The Republic Commission for the Protection of Rights in Public Procurement Procedures shall issue a decision on the request for the protection of rights within a term of five days from the day of receipt of duly completed request.
Републичка комисија за заштиту права у поступцима јавних набавки дужна је да о захтеву за заштиту права одлучи решењем у року од пет дана од дана пријема уредног захтева.
shall harmonize their activities with the provisions of this Act within a term of one year from its day of entry into force.
своје пословање ускладе са одредбама овог закона у року од једне године од дана његовог ступања на снагу.
If the authority in charge of approval referred to in Article 26 of this Law, within a term of three months neither approves the project proposal
Ако орган за одобравање из члана 26. овог закона у року од три месеца не одобри предлог пројекта нити захтева његову измену, сматра се
may order the contracting authority to take certain actions within a term not longer than 25 days for the sake of correct and lawful completion of the relevant public procurement procedure.
образложи своју одлуку и може да наручиоцу наложи предузимање одређених радњи у року од најдуже 25 дана у сврху правилног и законитог окончања конкретног поступка јавне набавке.
the debtor shall be obliged to settle the financial liability within a term of 60 days without prior notice.
дужник је дужан, без претходне опомене, да измири новчану обавезу у року до 60 дана. Рок за измирење новчане обавезе из ст.
i.e. general zoning plans for the seats of local government units within a term of two years from the day of entry into force of this Act.
односно планове генералне регулације за седиште јединице локалне самоуправе у року од две године од дана ступања на снагу овог закона.
i.e. this request was not acted upon within a term of 30 days of the day of submitting the request.
односно по том захтеву није поступљено у року од 30 дана од дана подношења захтева.
The action from paragraph 3 of this Article may be filed within a term of 30 days from the day of expiration of the deadline indicated in the offer from Article 162 of this Act as the deadline for conclusion and certification of the share transfer agreement.
Тужба из става 3. овог члана може се поднети у року од 30 дана од дана истека рока који је у понуди из члана 162. овог закона наведен као рок за закључење и оверу уговора о преносу удела.
i.e. entered contribution, at the latest within a term of 15 days from the expiry of the stock subscription deadline.
односно унети улог најкасније у року од 15 дана од истека рока за упис акција.
the debtor is obliged to settle the monetary liability within a term of 60 days without prior notice.
дужник је дужан да без претходне опомене измири новчану обавезу у року од најкасније 60 дана.
which are envisaged to be adopted by the spatial plan of the local government unit, within a term of three years from the day of entry into force of this Act.
који су предвиђени за доношење просторним планом јединице локалне самоуправе, у року од три године од дана ступања на снагу овог закона.
at the proposal of the ministry competent for spatial planning, within a term of one year from the day of entry into force of the Spatial Plan of the Republic of Serbia.
на предлог министарства надлежног за послове просторног планирања, у року од једне године од дана ступања на снагу Просторног плана Републике Србије.
i.e. entered his contribution may be relieved from the duty of additional payment if, within a term of 30 days from the day that obligations becomes due,
односно унео свој улог може се ослободити обавезе додатне уплате ако у року од 30 дана од дана доспелости те обавезе овласти друштво
The decree that modifies the building permit decree is to be issued within a term of eight days from the day of filing the application and is to contain
Решење о измени решења о грађевинској дозволи издаје се у року од осам дана од дана подношења захтева и садржи податке о измени у погледу имена,
A company creditor may file an action against the person from paragraph 1 of this Article to the court that has jurisdiction according to the company seat within a term of six months from the day of finding out about the abuse,
Поверилац друштва може поднети тужбу против лица из става 1. овог члана надлежном суду према седишту друштва у року од шест месеци од дана сазнања за злоупотребу, а најкасније у року
Резултате: 774, Време: 0.0533

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски