WOULD YOU MIND - превод на Српском

[wʊd juː maind]
[wʊd juː maind]
nemaš ništa protiv
you don't mind
you wouldn't mind
you have nothing against
you've got nothing on
you won't mind
da li bi ti smetalo
would you mind
do you mind
would it bother you if
would you care
da li bi mogao
could
would you mind
would you be able
if he might
i was wondering if you could
da li biste mogli
could
would you mind
would you be able
would it be possible
i wonder if you might
da li ti smeta
do you mind
would you mind
does it bother you
do you care
smijem
i can
i may
mind
must
should
i'm allowed
i'm laughing
imaš li što protiv
would you mind
do you mind
neće vam smetati
would you mind
bi li ti smetalo
would you mind
do you mind
вам не смета
you don't mind
would you mind
it doesn't bother you
you wouldn't mind
ti nije teško
biste li umu

Примери коришћења Would you mind на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Would you mind if I keep it?
Neće vam smetati ako je povedem?
Would you mind if we looked at it?
Da li ti smeta da pogledam?
Would you mind getting me some?
Da li biste mogli da mi nabavite?
Would you mind if I took a moment to freshen up?
Imaš li što protiv da se na trenutak odem osvježiti?
Would you mind taking flavin Inside mr. Harper's fine establishment?
Da li bi mogao da odvedeš Flavina u dobru ustanovu gdina Harpera?
Would you mind if i taped this?
Smijem li ovo snimiti?
Would you mind if I stayed here for a while?
Da li bi ti smetalo da ostanem ovde neko vreme?
Would you mind?
Nemaš ništa protiv?
Would you mind if we made, like, a quick round?
Bi li ti smetalo, ako napravimo krug uokolo?
I mean, would you mind if he talked about it?
Mislim, da li ti smeta da pričaš o tome?
Would you mind putting your arm around me, please?
Da li biste mogli da stavite ruku oko mene, molim Vas?
Would you mind if I asked Karen to marry me?
Imaš li što protiv ako pitam Karen da se uda za mene?
Hey, Paul. Would you mind covering for me for a couple hours?
Hej, Pol, da li bi mogao da me pokriješ za par sati?
Would you mind if I took her home?
Neće vam smetati ako je povedem?
Would you mind if I asked you a couple of questions?
Smijem li vam postaviti nekoliko pitanja?
Would you mind if I check with them for you now?”.
Ако вам не смета одвешћу вас тамо да сами погледате?".
Would you mind?
Ako nemaš ništa protiv?
So… would you mind if I call you Alexandra?
Da li bi ti smetalo ako te ja zovem Aleksandra?
Would you mind if I sit beside you?.
Da li ti smeta da sednem pored tebe?
Would you mind putting that cigarette out?
Da li bi mogao ugasiti tu cigaretu?
Резултате: 424, Време: 0.0826

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски