ŠATORU OD SASTANKA - превод на Енглеском

tent of meeting
šatoru od sastanka
шатор скупштине
the tabernacle of the congregation
šatoru od sastanka
tabernacle of meeting
šator od sastanka

Примери коришћења Šatoru od sastanka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
svih što behu za službu da služe u šatoru od sastanka.
every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation.
A sinovima Levijevim evo dajem u nasledstvo sve desetke od Izrailja za službu njihovu što služe u šatoru od sastanka.
And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation.
vam je plata za službu vašu u šatoru od sastanka.
your households: for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
vam je to plata za vašu službu u šatoru od sastanka.
your households, for it is your reward for your service in the tabernacle of the congregation.
A posle neka dodju Leviti da služe u šatoru od sastanka, kad ih očistiš i prineseš za prinos.
And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
Uzmi to od njih da bude za službu u šatoru od sastanka, i podaj Levitima, svakome prema službi njegovoj.
Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.".
A posle neka dodju Leviti da služe u šatoru od sastanka, kad ih očistiš i prineseš za prinos.
After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a wave offering.
podnožje joj bronzano od ogledala koja donošahu gomilama žene dolazeći na vrata šatoru od sastanka.
the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
podnožje joj bronzano od ogledala koja donošahu gomilama žene dolazeći na vrata šatoru od sastanka.
its base of brass, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.
sabra se zbor pred vrata šatoru od sastanka.
the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting.
metaćeš ga pred svedočanstvom u šatoru od sastanka, gde ću se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.
put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.
A niko da ne bude u šatoru od sastanka kad on udje da čini očišćenje u svetinji, dokle ne izadje i svrši očišćenje za se
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place,
Još reče Gospod Mojsiju u pustinji sinajskoj u šatoru od sastanka prvi dan drugog meseca druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske, govoreći.
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying.
To su izbrojani iz porodica Katovih što behu za službu u šatoru od sastanka, koje izbroja Mojsije i Aron, kao što zapovedi Gospod preko Mojsija.
These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
A onda tek pristupiše Leviti da vrše službu svoju u šatoru od sastanka pred Aronom i pred sinovima njegovim;
And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD
Nego sami Leviti neka služe službu u šatoru od sastanka, i oni neka nose greh svoj zakonom večnim od kolena do kolena,
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be
metaćeš ga pred svedočanstvom u šatoru od sastanka, gde ću se sastajati s tobom;
put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee:
iz porodica sinova Girsonovih, što behu za službu u šatoru od sastanka, koje izbroja Mojsije i Aron po zapovesti Gospodnjoj.
of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
dovedi ih k šatoru od sastanka, neka onde stanu s tobom.
officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.
vrše službu u šatoru od sastanka.
to do the service of the tabernacle of the congregation.
Резултате: 212, Време: 0.0196

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески