ЗАКЉУЧЕЊА - превод на Енглеском

conclusion
zaključak
zaključivanje
zakljucak
zaključenje
kraj
završetak
закључку
zakljucka
окончања
concluding
zaključiti
закључују
završite
склопити
закључка
закључивање
zakljuciti
склапа
entering
ući u
унесите
улазе у
ући у
ентер
унети
да унесете
ući
уђите у
ући
concluded
zaključiti
закључују
završite
склопити
закључка
закључивање
zakljuciti
склапа
closure
završetak
gašenje
zaključavanje
затварање
затворење
закључак
затварачем
затворити
затвореност
svršetak
signing
znak
potpisati
traga
natpis
potpišeš
pokazatelj
signal
potpiši
знаковни

Примери коришћења Закључења на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Комисије за заштиту права понуђача, углавном се тичу фаза пре закључења уговора.
by the Commission for Protection of the Right of Tenderers mostly pertain to phases before conclusion of the Contract.
сте обавештени пре закључења уговора о путовању.
you are informed before the conclusion of the travel contract.
разлике у мишљењу које се појављују након његовог закључења.
divergences of opinion that appear after its conclusion.
усвојени у складу са тим прописима важи за радне људе од закључења уговора о раду са њима.
adopted in accordance with it regulations apply to working people since the conclusion of the employment contract with them.
Samim tim, после скоро осам година од закључења уговора, Летелица" Либид" никада није пуштен у орбиту,
Thus, after nearly eight years since the conclusion of the contract, spacecraft"Lybid" was never put into orbit,
До закључења нових погодаба ништа у Србији неће бити промењено у садањим условима трговачких односа Кнежевине са страним државама.
Till the conclusion of the new arrangements nothing shall be changed in Servia in the present state of the commercial relations of the principality with foreign countries.
У случају закључења уговора којим се врши конверзија корисник нема обавезу
In the event of conclusion of the conversion agreement, a consumer shall not
Странке у време закључења споразума о арбитражи имају пословна седишта у различитим државама;
The parties to an arbitration agreement have, at the time of the conclusion of that agreement, their places of business in different states;
Чињеница закључења уговора потврђена је од стране руске стране 12. септембра 2017. године.
The fact of the conclusion of the contract was confirmed by the Russian side on Sept. 12, 2017.
Непосредно пре закључења међународног споразума о нуклеарном програму 2015.
In 2015, shortly before the conclusion of an international agreement on Iran's nuclear program,
Странке у време закључења споразума о арбитражи имају пословна седишта у различитим државама;
At the time the agreement is concluded, the parties to an arbitration agreement have their places of business in different states;
Непосредно пре закључења међународног споразума о нуклеарном програму 2015.
In 2015, shortly before the conclusion of an international agreement on Iran's nuclear programme,
Ако се тужилац до закључења главне расправе одрекне тужбеног захтева,
If the plaintiff, before the closing of the main contention, waives the claim,
Новчана су она потраживања и дуговања која у моменту закључења уговора по основу којег долази до промене повериоца,
(3) Receivables and payables are monetary in nature when at the moment that a contract is concluded, based on which the change in creditor
Овог закона одобре скупштине свих друштава која учествују у статусној промени, односно даном закључења тог уговора ако је тај датум каснији,
On the day of conclusion of that contract, if that date comes later,
Објашњење правних последица закључења уговора о статусној промени,
Explanation of the legal consequences of the conclusion of the agreement on status change,
много пре закључења споразума.
before the Agreement is concluded.
Прелазни период Корисник је дужан да настави са отплатом рата, односно ануитета утврђених важећим планом отплате до дана закључења уговора којим се врши конверзија.
Transition period A consumer shall continue to repay instalments and/or annuities determined by the valid repayment schedule until the day of conclusion of the conversion agreement.
( 1) Имовина коју брачни партнер има у часу закључења брака остаје његова посебна имовина.
(1) Property belonging to the spouse at the time of entering into wedlock remains separate property of his.
Имовина коју брачни супружник има у моменту закључења брака остаје његова посебна имовина.
The property that a spouse owns at the time of entering into the marriage remains his or her separate property.
Резултате: 169, Време: 0.0427

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески