Примери коришћења Односе се на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Здравствене предности мате чаја односе се на лековита својства која поседује.
Правила за идентификацију и верификацију односе се и на идентификациона документа.
Остале активности кадета односе се на војне обуке.
Многи од Педреттијевих радова односе се на његов родни град.
Спецификације материјала односе се на вуну која се користи у овом упутству.
Инфлација и дефлација односе се на вриједност новца.
Неки пут kiel-израз или ol-израз односе се само на епитет речи.
Добијени резултати са Sustanon односе се искључиво на организам.
Ограничења рачуноводства односе се на ограничења у пружању финансијских информација.
Следеће препоруке односе се на оне са патологијом која је већ дијагностикована.
Искључива права произвођача фонограма односе се на давање одобрења или забране за.
И 2. овог члана односе се и на делимичне испоруке.
Различити дијелови свијета односе се на наше производе различитим именима.
корпорације Ц односе се на капитал компаније као залиху.
Моје исте смернице за вас односе се на оне који раде напољу.
Сви датуми издавања односе се на општу доступност.
( Имена Робинзон и Рибас односе се на венецуеланске борце за независност из 19. века).
Нови анти-јеврејски закони односе се на позоришне спекуланте и профитере.
У ствари, термини Америка и САД односе се на две потпуно различите ствари.
нарочито у Шведској, односе се на Скади.